A przy okazji: jeśli ostatnia litera nazwiska obcojęzycznego przy polskieh odmianie kończy się na głoskę wymawianą (tutaj: k), to nie stawia się apostrofu. Co innego np. w przypadku alfabetu Morse'a, gdzie ostatniego "e" się nie wymawia - wtedy apostrof musi być.
Komentarze (1)
najlepsze
A przy okazji: jeśli ostatnia litera nazwiska obcojęzycznego przy polskieh odmianie kończy się na głoskę wymawianą (tutaj: k), to nie stawia się apostrofu. Co innego np. w przypadku alfabetu Morse'a, gdzie ostatniego "e" się nie wymawia - wtedy apostrof musi być.
Wiem, znowu się czepiam ;p