Aktywne Wpisy
wszystkozajete12 +29
Woda w Głuchołazach już opada. Widać już wyłaniające się pierwsze zguby w postaci różnych przedmiotów, które porwała woda. W wielu domach rzeka wyważyła drzwi i wdarła się do środka zabierając ze sobą telewizory, komputery, pralki i inne wartościowe rzeczy. Jutro jadę więc dostawczakiem. Mam jedno miejsce jakby ktoś chciał się złożyć na wachę, dzielimy się po pół. Łódzkie.
https://twitter.com/Buckarobanza/status/1835335296000360765
#powodz
https://twitter.com/Buckarobanza/status/1835335296000360765
#powodz
Mietowy_ +5
Zapora Pilchowice, ktoś coś wie?
#powodz
#powodz
#korwin #jkm #krul
czyli, że jak Putin jest głową państwa lub kimś ważnym w danym kraju, to można go na swój sposób tytułować
@p3k1: skręciłem mózg
… i mamy z tego powodu kłopoty – nawet polityczne. Np. z Litwinami, którzy najzupełniej słusznie każą Polakowi (obywatelowi Republiki Litewskiej) o imieniu Witold pisać się po litewsku „Vytautas” – a Polacy robią z tego sprawę narodową – domagając się prawa do pisania imienia po polsku!! Ciekawe, kiedy nasze MSZ zażąda od Anglików, by pisali nie „Warsaw” lecz „Warszawa” – bo były już zakusy, by kazać Niemcom pisać „Wrocław” zamiast „Breslau”!! Innymi słowy: my lepiej wiemy od Anglików, Litwinów i Niemców, jak się mówi po angielsku, litewsku i niemiecku. I robimy
@AvantaR: Wszystkie. Tuska też.
Myślę, że jest to po prostu nie potrzebne, bo po prostu nie ma takich osób jak Marcin Schultz, tak samo jak nie ma takiej osoby jak Janus (lub John) Korwin Mikke.
Takie stanowisko istnieje nie tylko u Korwina, a kwestię tłumaczenia lub nie imion porusza się obecnie np. na zajęciach z teorii przekładu (głównie w kontekście tłumaczenia imion bohaterów literackich), także nie jest to jego wymysł... Średnio mnie jednak dyskusja na ten temat