Wpis z mikrobloga

ich weiß es nicht

"ja tego nie wiem"


@lukas07031: Warto jeszcze dodać, że "ich weiß das nicht" też znaczy "ja tego nie wiem", ale w odniesieniu do czegoś bardzo konkretnego. Np. w zdaniu "Denkst du, ich weiß das nicht?"
Język polski jest jednym z najbardziej złożonych na świecie, ale akurat nie mamy wcale przedimków. Niemiecki natomiast, podobnie jak angielski, ma przedimki określone i nieokreślone. Nie ma chyba innej drogi, niż osłuchanie/oczytanie
  • Odpowiedz