Wpis z mikrobloga

¿Czemu nie ma w każdym języku tego znaczka "¿" który stawia się przed pytaniem jak w języku Hiszpańskim?
To jest w sumie mega praktyczne, bo jak coś się czyta, to od razu można zauważyć, że to pytanie.

#jezykiobce
  • 2
@aptitude: Wiele języków europejskich ma łatwy sposób na zauważenie, że zaczyna się pytanie ogólne: francuski, rumuński oraz języki germańskie przenoszą czasownik, a łacina, litewski oraz języki słowiańskie mają partykułę.
@aptitude: bo w sumie wprowadzano go dość późno i to nie oddolnie, a dekretem regulatora - Akademii Królewskiej (Wiki podaje że w 1754 r. wydała ona nowe reguły ortograficzne, które nie były respektowane przez wszystkich jeszcze w XIX w.). Wtedy języki były już na tyle od siebie odseparowane i zestandaryzowane, że bez decyzji władz wymuszających taką zmianę, nowy znak raczej nie mógł się rozprzestrzenić.
Poza tym zauważ, że w wielu językach