Wpis z mikrobloga

mam pytanie odnośnie #interpunkcja czy przecinek przed znakiem cytatu jest dopuszczalny czy jest to błąd?

zdanie źródłowe:
Luther said with resounding forcefulness in 1545, the year before he died, “Let the man who would hear God speak, read Holy Scripture.

tłumaczenie:
W 1545 roku, na rok przed swoją śmiercią, powiedział dosadnie, „Człowiek, który chce usłyszeć Boga, niech czyta Pismo Święte”.

#jezykpolski
  • 3
  • Odpowiedz
via Wykop
  • 0
@Ukrajiniec: ja bym dał właśnie dwukropek, ale zastanawiam się czy taki zapis jest też dopuszczalny, bo dostałem taki tekst i wszędzie tłumacz tak zrobił
  • Odpowiedz