Wpis z mikrobloga

はやくオ十二一おわらせて

配信しないと…


でも手止まんない

おまんこぐちゅぐちゅ

するの主もちよす王…
  • Odpowiedz
"配信" (haishin) to stream i wcześniej jest chyba mowa o godzinie, ale też jakoś to jest potocznie zapisane, można domniemywać że chodzi o to żeby się pośpieszyć bo ma stream o danej godzinie ;d
  • Odpowiedz
via Wykop Mobilny (Android)
  • 0
@jtank: a myślałem by do ciebie pisać. No fajnie, nienawidzę z ręcznego pisma odczytywać i coś mi nie pasowało w tych znakach, może jakbym znał się na gramatyce to bym naturalnie założył że tam jest ki i gi, podejrzewałem że ten dakuten to do gi właśnie, ale kto tak pisze xd? Straszne bazgroły to są, ale teraz to zdanie ma sens :d za bardzo skupiałem się na pojedynczych znakach zamiast
  • Odpowiedz
@jtank: swoją drogą zastanawiam się jak w Japonii działają stenogramy, dajmy na to ktoś mówi "わたし" i zapisuje się to 私 ale może też powiedzieć "わたくし" i też wtedy zapisuje się tym samym znakiem 私, to jak po samym tekście to odróżnić? Wątpię by specjalnie furiganę dodawali. Takich przykładów jest mnóstwo. Książek, nowelek, mang, gdzie postać to może być jakaś paniusia i może mówić "わたくし" nie brakuje, a nawet jak
tamagotchi - @jtank: swoją drogą zastanawiam się jak w Japonii działają stenogramy, d...

źródło: comment_1659101712cT6PiCrW9X4yKwXtHAHUYx.jpg

Pobierz
  • Odpowiedz
to jak po samym tekście to odróżnić


@tamagotchi: musisz się domyślić ¯\_(ツ)_/¯

jak zapisać żeby było wiadomo jaka jest fonetyka

jak zależy ci żeby było jasno precyzyjnie i na 1000% wiadomo to musisz
  • Odpowiedz