Aktywne Wpisy
![marko2](https://wykop.pl/cdn/c0834752/d2069811494567756b741ab3929fd31b36b531f1a82d89ac038ea9a06e038ac4,q60.png)
marko2 +495
#mecz
![marko2 - #mecz](https://wykop.pl/cdn/c3201142/5fb8b1dfa1ff01bee50e8c7b02039ca394bff416fb73c77598c09744e377e3e7,w150.jpg?author=marko2&auth=48aa7278b91257cbd56b8fe35273dc01)
źródło: 1720984100117592
Pobierz![Shyvana](https://wykop.pl/cdn/c3397992/Shyvana_huB6xyFiWW,q60.jpg)
Shyvana +81
Nikt nigdy się nad tym nie zastanawiał, ale mniej więcej tak wygląda ilość materiału na sędziowski egzamin zawodowy (ʘ‿ʘ)
#zalesie #nauka #wpismotywacyjny #gownowpis
#zalesie #nauka #wpismotywacyjny #gownowpis
![Shyvana - Nikt nigdy się nad tym nie zastanawiał, ale mniej więcej tak wygląda ilość ...](https://wykop.pl/cdn/c3201142/f4cdf11a5517d4531a477682ab466518bf42c6e1d95da665672da68745d703fb,w150.jpg?author=Shyvana&auth=9620e7a581a29cd86afe5a111b5f5c0d)
źródło: temp_file2997282775204234342
Pobierz
to enthrall - oczarować, zafascynować [to keep someone completely interested]
/ɪnˈθrɔːl/
They listened enthralled to what he was saying.
-----
blustery - wietrzny, przenikliwy (wiatr) [with strong winds]
/ˈblʌs.t̬ɚ.i/
The day was cold and blustery.
-----
fiddly - precyzyjny, skomplikowany [informal; difficult to do because the parts involved are small]
/ˈfɪd.li/
Repairing a watch is a very fiddly job.
-----
to incarcerate - uwięzić [to put or keep someone in prison or in a place used as a prison]
/ɪnˈkɑːr.sə.reɪt/
Thousands of dissidents have been interrogated or incarcerated.
-----
scabies - świerzb
/ˈskeɪ.biːz/
Scabies is a skin disease that causes itching and small, red, raised spots.
-----
to beset - nękać [hurt or troubled by something bad]
/bɪˈset/
Many problems have beset the team in recent months.
-----
ewe - owca [a female sheep, especially an adult one]
/juː/
The 60 ewes were allocated to the 6 experimental groups as follows.
-----
coed - koedukacyjny [for male and female students together]
/ˈkoʊ·ed/
The softball team is coed.
-----
radiance - blask, promienność [happiness, beauty, or good health that you can see in someone's face]
/ˈreɪ.di.əns/
He was struck by the radiance of her smile.
-----
dowager - wdowa [a woman of high social rank whose husband is dead but who has a title and property because of her marriage to him]
/ˈdaʊə.dʒɚ/
This movement had been greatly assisted by Margaret, duchess dowager.
-----
to creak - skrzypieć, zaskrzypieć [to make the sound that a door sometimes makes when you open it or that a wooden floor sometimes makes when you step on it]
/kriːk/
I heard the floorboards creak as he crept closer.
-----
indigenous - rodzimy, rdzenny [having always lived or existed in a place]
/ɪnˈdɪdʒ.ə.nəs/
Are there any species of frog indigenous to the area?
-----
cavity - otwór, pusta przestrzeń, ubytek [a hole, or an empty space between two surfaces; a hole in a tooth]
/ˈkæv.ə.t̬i/
The gold was hidden in a secret cavity.
-----
liaison - współpraca [communication between people or groups that work with each other; też: pozamałżeńskie kontakty seksualne]
/liˈeɪ.zɑːn/
We work in close liaison with the police.
-----
vent - kratka wentylacyjna
/vent/
If you have a gas fire in a room, you should have some kind of outside vent.
#####
bonus - idiom
blow a fuse
If you blow a fuse, you suddenly lose your temper and become very angry.
Charlie blew a fuse yesterday then he discovered that his ipod had been stolen.
Talia fiszek anki plik
13.11.2020
FAQ
Zapraszam do wytykania błędów, literówek, złych tłumaczeń, usterek, głupiego awatara itp.
źródło: comment_1605243666lAOLR9BOXkSOhyZEwAmFXQ.jpg
Pobierz