Wpis z mikrobloga

#angielski
Jak byście to przetłumaczyli?
"He was being targetes by his own president."

Chodzi mi kokretnie o kostrukcję "was being". Nie serwujcie mi tuta teorii gramatycznej czasów, tylko powiedzcie czy was being ma być rozumiane jako czynność, która trwała w przeszłości przez jakoś okres czasu, ale już się skończyła. Dobrze to rozumiem?
  • 1