@szmeges Out of thin air-ni stąd ni zowąd @pomoc_pomocynka a pack of lies-stek kłamstw @thehusky1992 Flog a dead horse-wysilać się na próżno @Hellfan unfocused-rozkojarzony @
@BigAngryPenguin Twóje słówko freeze znaczy coś innego, niż napisał OP. To zamarznąć, albo zastygnąć w miejscu. @ImCandy Twóje słówko dismay znaczy coś innego, niż napisał OP. To więcej, niż niepokój - to, według definicji, poczucie beznadziei, lub przerażania w wyniku czegoś gwałtownego, lub niemożliwej do pokonania przeszkody. @szarykwadrat Twóje słówko dispense znaczy coś innego, niż napisał OP. Oznacza "udzielać"/"wymierzać (cios, sprawiedliwość)" albo "rozdawać". Obywać się, to dispense with
@Slucham_psa_jak_gra_: Ja znam jeszcze inne znaczenie, ktore zawsze uwazalem za sluszne: sprawic, ze ktos czuje sie zestrssowany, zmartwiony (z powodu czegos). Wg zapisalem sie na to zeby sprawdzic swoja wiedze niz zeby sie uczyc, ale widze, ze jest duzo niescislosci.
@ImCandy: Tak, jako czasownik jak najbardziej można to tak przetłumaczyć. Uczenie się słówek metodą jeden-do-jeden działa tylko na samym początku w fazie "ja chcieć jeść". Kontynuowanie tego to tylko zubożanie swojego słownika - bez poznania wszystkich znaczeń i najlepiej kolokacji trudno jest z takiej nauki coś wynieść, przynajmniej moim zdaniem.
@Slucham_psa_jak_gra_: Po prawie 15 latach w UK od lat modzienczych powiem ci szczerze, ze takich slow uzywa klasa wyzsza - wrecz arystokracja, ktorej w UK na codzien sie nie spotyka.
Każdy kto zaplusuje ten wpis dostanie następnego dnia nowe słówko do nauki. Osoby które nie chcą być jutro wołane , niech nie plusują tego wpisu.
Jeżeli ktoś zauważył błędne tłumaczenie lub zbyt proste słowo, proszę o zgłoszenie tego w komentarzu.
Miłego dnia! ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@mannoroth Know the ropes-znać się na rzeczy
@Ogien_w_szopie shed-szopa
@Meursault Complacency-Samozadowolenie
@pomoc_pomocynka a pack of lies-stek kłamstw
@thehusky1992 Flog a dead horse-wysilać się na próżno
@Hellfan unfocused-rozkojarzony
@
@Fears666 therefore-dlatego/zatem
@PatykiemPisane staple gun-zszywacz
@Kasia123456789 pugnacious-zaczepny, kłótliwy
@KRISSVector
@seledynowa_panienka Nuance-Drobiazg, szczegół
@karolinana carbine-karabinek
@Ayano nightingale-słowik
@ImCandy Twóje słówko dismay znaczy coś innego, niż napisał OP. To więcej, niż niepokój - to, według definicji, poczucie beznadziei, lub przerażania w wyniku czegoś gwałtownego, lub niemożliwej do pokonania przeszkody.
@szarykwadrat Twóje słówko dispense znaczy coś innego, niż napisał OP. Oznacza "udzielać"/"wymierzać (cios, sprawiedliwość)" albo "rozdawać". Obywać się, to dispense with
@
Uczenie się słówek metodą jeden-do-jeden działa tylko na samym początku w fazie "ja chcieć jeść". Kontynuowanie tego to tylko zubożanie swojego słownika - bez poznania wszystkich znaczeń i najlepiej kolokacji trudno jest z takiej nauki coś wynieść, przynajmniej moim zdaniem.