Wpis z mikrobloga

Skąd się wzięło to kretyńskie "winogron" zamiast "winogrono"?
To jest rodzaj nijaki, TO WINOGRONO, a nie "ten winogron".

- poproszę winogron
- chciałabym kupić winogron

Jprdl, winogron to może być kiść, bo to jest liczba mnoga, rosną sobie winogrona, więc kiść mamy winogron.
Wina nie robimy przeciez z winogronu.

Kolejny błąd wynikający chyba z tego, że ktoś chce być och ach, podobny jak z "bynajmniej"

#jezykpolski #grammarnazi
  • 4
  • Odpowiedz
@HonyszkeKojok: nie spinaj się tak gościu. Odmiana rzeczowników w języku polskim jest przekombinowana. W trakcie rozmowy nikt się nie zastanawia - hmm, jak to się odmieniało - tylko po prostu się mówi(zakładając, że mówimy o rozmowie w języku ojczystym), a błędy językowe szybko wpadają do głowy; kwestia osłuchania...
A poza tym sformułowanie 'ten winogron' nie gryzie w uszy, no przynajmniej mnie ;) Natomiast np. 'ten kakao' już brzmi tragicznie
  • Odpowiedz