Wpis z mikrobloga

via Wykop Mobilny (Android)
  • 1417
Właśnie na Angielskim mamy lekcje o Silicon Valley, I oczywiście nasza świetna pani przetłumaczył to jako Dolina silikonowa xDD #szkola #angielski #techbaza
  • 62
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

via Wykop Mobilny (Android)
  • 27
@zolwixx: na prawdę chciałbym żeby to była zarzutka albo żeby to ona jaja sobie robiła, ale nawet jak jej powiedzieliśmy że to dwie różne rzeczy to ona odpowiedziała 'no przecież to to samo'
  • Odpowiedz
@RatKing: ale jednak skoro jest nauczycielem i zajęła jakieś stanowisko to jest zobligowana do tego żeby uzupełnić wiedzę. Zasłanianie się wiekiem jest niskie. Co więcej jeżeli wiek jest problemem to proponuje przejść na emeryturę i nie szkodzić.
  • Odpowiedz
@RatKing: nie uczyli w podstawówce, że tłumaczenie nie polega na wybraniu losowych znaczeń słów i złożeniu ich do kupy tylko oddaniu właściwego sensu wyrażenia? Jak nauczycielka angielskiego przetłumaczy "it's raining cats and dogs" na "padają koty i psy" to też uznasz to za poprawne?
Nie mówiąc o tym, że sylikon to silicone więc tak czy siak tłumaczenie totalnie błędne.
  • Odpowiedz
@Szumny: dokładnie, z wiekiem nie zapomina się że istnieją słowniki. Dobry nauczyciel jak dzieci wskażą błąd zajrzy do słownika i rzuci coś w stylu 'o, człowiek się uczyć całe życie'. Niestety większość nauczycieli będzie szła w zaparte...

@RatKing
Wystarczy zajrzeć tu:
http://www.dictionary.com/browse/silicon

I w sekcji 'Can Be Confused' wymieniona jest ta para wyrazów: silicon silicone. Co ważne wymowa się różni, więc to błąd którego raczej nie popełnią native speakerzy.
  • Odpowiedz
@kakkerlak: Czy w "dolinie silikonowej" tkwi jakiś błąd? Nie. Dlatego tłumaczenie jest poprawne. Tłumaczenie słowa silicon już wkleiłem, to słowo ma kilka znaczeń i jedyn z nich jest oczywiście silikon. Nauczycielka uczy angielskiego, powinna znać inne znaczenia słowa "silicon", ale nie ma obowiązku znać miejsca geograficznego i jego nazwy popkulturowej.

@Szumny: Powtórzę: nauczycielka uczy angielskiego, powinna znać inne znaczenia słowa "silicon", ale nie ma obowiązku znać miejsca geograficznego
  • Odpowiedz
@naciski: Powtórzę: nauczycielka uczy angielskiego, powinna znać inne znaczenia słowa "silicon", ale nie ma obowiązku znać miejsca geograficznego i jego nazwy popkulturowej.
  • Odpowiedz