Wpis z mikrobloga

Nie znam się, ale się wypowiem :D
Jednego słowa na to pewnie nie ma.
Kombinacja słów wózek dziecięcy + ROOM wydaje się całkiem sensowna i tyle.
@thislookslikeheresy: Problem ze słowem Pram jest taki, że jest praktycznie nie używane i z tego co kojarzę jest jakimś skrótem, gdziekolwiek w Anglii nie pójdziesz zobaczysz buggy albo pushchair a w stanach słowo buggy jest zastępowane słówkiem stroller.
gdziekolwiek w Anglii nie pójdziesz zobaczysz buggy albo pushchair


@BigFeet: A tego nie wiedziałem. Dzięki za update.
Pogrzebałem na szybko, to wygląda na to, że zależy od typu wózka. Pushchair to chyba u nas spacerówka, więc dla trochę starszego dziecka. Pram występuje na forach dla matek (sprawdzałem dla frazy "best pram under cena"), a w obrazku jakieś graficzne wyjaśnienie. Więc @StareAvokado możesz dopasować nazwę do wieku dzieci, jakimi się zajmujecie/klient
thislookslikeheresy - > gdziekolwiek w Anglii nie pójdziesz zobaczysz buggy albo push...

źródło: comment_6DgVgm5zlNy1Jx9IDlYZZxh2cFdyJTuZ.jpg

Pobierz