Davidvia0 Davidvia0 18.11.2017, 13:59:02 1 Mirki, czy to zdanie jest poprawne gramatycznie -> 'Do we need anything that has to bought because we're out of it?'?#angielski Cronox
SmieszekZawadiaka SmieszekZawadiaka 18.11.2017, 13:59:45 via Android 2 @Davidvia0 ni #!$%@? fegwegw konto usunięte
node_modules node_modules 18.11.2017, 14:00:11 1 @Davidvia0: brakuje 'be' po 'has to' a tak to chyba spoko massbombing
Tata_Stiflera Tata_Stiflera 18.11.2017, 14:00:19 via iOS 2 @Davidvia0: A po polsku to jak to miało wyglądać XD ruchymuchy marian-stefan
Davidvia0 Davidvia0 18.11.2017, 14:01:02 0 @Tata_Stiflera: Czy cos trzeba kupic, bo w domu juz sie konczy ...
sakhraan sakhraan 18.11.2017, 14:03:49 2 @Davidvia0: Jak już to 'has to BE bought'. Przejrzyście, a z tym samym sensem by było po prostu: Do we need anything from the shop? Odbiorca chyba się domyśli że to 'coś' się skończyło :) Davidvia0 Ag90
Davidvia0 Davidvia0 18.11.2017, 14:05:29 0 @sakhraan: faktycznie o 'be' zapomnialem.. troche zagmatwalem, chyba ogarna o co mi chodzi ;]
w.....u konto usunięte 18.11.2017, 14:05:43 via iOS 1 @Davidvia0: nie wszystko można tłumaczyć dosłownie. Po angielsku to brzmi dziwnie. Kolega @sakhraan dobre radzi. Davidvia0
majlo1985 majlo1985 18.11.2017, 14:27:30 via Android 3 @Davidvia0:We're out of it - skończyło sięWe're running out of it - kończy się Pandamix Davidvia0 Ag90
#angielski
Komentarz usunięty przez moderatora
We're out of it - skończyło się
We're running out of it - kończy się