Wpis z mikrobloga

@gentelman: Ok :P Może to nie mieć wielkiego sensu, szczególnie w przetłumaczeniu i biorąc pod uwagę, że firma od tych koszulek to nie są poważni ludzi, a bardziej 'żartownisie' ;)
@gentelman: Ogłosili wyniki konkursu i wygrał facet, który dał taką odpowiedź. Ale to nie chińskie przysłowie, a wróżba, wiec wiesz :P No i mówiłem, tą są 'żartownisie' więc można się było spodziewać :D Skubany wygrał koszulkę za 100 zł.
@nodikv bezpośrednie tłumaczenie (tlumaczone przez czlowieka), z chinskiego na angielski, na polski nietlumacze to juz rozkmin sam;)

for a bowl of food the bigger-sized row

food food comes to pan