Wpis z mikrobloga

Obejrzałem właśnie trzeci odcinek #preacher, niestety na streamingu z braku innych opcji- napisy zamiast od Hataków były od jakiejś grupy flarrow (informują o tym czerwonymi napisami z adresem strony www kilkukrotnie w ciągu odcinka), nazywającej się grupą tłumaczy.

gonna pay him a visit - zapłacić mu za wizytę?

To jeden z wielu takich kwiatków w jednym tylko odcinku, nie wiem po co jakaś banda nieuków duplikuje tłumaczenia, ale szczerze nie polecam jak ktoś nie ogarnia ze słuchu, w dialogach często nie ma sensu przez błędne tłumaczenia a pewnie będą kontynuować działalność, więc przestrzegam na zapas.

#seriale #tlumaczenia #flarrow
  • 2
  • Odpowiedz