Wpis z mikrobloga

@ppidd_: 我很高兴 (czyt. Wǒ hěn gāoxìng) ''miło mi'' po chińsku
很好,谢谢你 (czyt. Hěn hǎo, xièxiè nǐ) w porządku, dziękuję

Cieszą się jak do nich, przez translator, po chińsku pisze się. Polecam (我建议 Wǒ jiànyì) pisanie opinii na Ali w tym języku( ͡° ͜ʖ ͡°)
@ppidd_: Nie do końca prawda. Istnieje coś takiego jak, za wikipedia.org:
''Hanyu pinyin – oficjalna transkrypcja standardowego języka mandaryńskiego (putonghua) – urzędowego języka Chin – na alfabet łaciński.''
Translator też nie jest ciężko znaleźć. Chiński to nie tylko urokliwe krzaczki, też wężyki z kantonu Mongolii Wewnętrznej oraz łacińskie znaki.
Jak umiesz wklejać takie śmieszne obrazki ,jak powyżej, to także dasz radę pisać po chińsku na Ali. Tylko nieco kreatywności by się