Wpis z mikrobloga

Można by to szybko przetłumaczyć, bo tekst jest dość prosty. Marnie znam japoński, ale z samego oglądania anime: Śpiewa o snach, marzeniach (yume), nadziei, bogu (kamisama) i takie tam; w drugiej części się wita jak wpada w wodę (formalne zwroty grzecznościowe). Ciągle o sobie śpiewa (dużo watashi), o jakichś swoich uczuciach. Później jak już dotyka ziemi - o mnie, o tobie (anata), o mocnym biciu serca (doki doki), zaraz przed końcem wyznanie miłości (suki), a na końcu coś o czymś, co ja uszczęśliwiło (ureshi).

z pamięci jeszcze:
sekai - świat
zutto - wszystko (chyba)
wakaranai (czy jak to się pisze) - nie wiem
  • Odpowiedz
hm trzeci raz tego słucham i można ona śpiewa, że te witanie się ją boli i podawała te zwroty powitalne jako przykłady

kissu - pocałunek
minna - wszyscy
yokatta (czy jak tam się pisze) - całe szczęście; na szczęście
a zutto to oczywiście "zawsze"
  • Odpowiedz