Port Polska, no trochę nijaka nazwa, ale może by uszła, gdyby nie fakt, że w zarówno angielskim jak i polskim skrócie to PP. Z angielskiego Port Poland to będą mówili w skrócie "pipi" co brzmi dokładnie jak "pee-pee" czyli po angielsku siusiaczkek.
-Last week I flew to Poland and landed on pee-pee -One of the biggest investment in Poland: pee-pee. -That pee-pee is huge but a little bit dirty -Pee-pee is just
-Last week I flew to Poland and landed on pee-pee
-One of the biggest investment in Poland: pee-pee.
-That pee-pee is huge but a little bit dirty
-Pee-pee is just
źródło: obraz
Pobierz