@Archaniol_Gabriel: to jest jedno ujęcie trwające kilka sekund, z różnych perspektyw i na jednej z nich jest notatnik z okładką. Odcinek jest technicznie tak mierny, że momentami miałem ochotę wydłubać sobie oczy widelcem i czekałem tylko, aż się skończy.
  • Odpowiedz
Na początku pierwszej serii mi się podobało, jednak później narzekałem na to samo co w mandze - monotonię i to, że tytułowa Komi-san jest zamknięta w sobie do granic absurdu. W drugim sezonie się to nie zmieniło, ale jakoś tak oglądałem tydzień po tygodniu, kilka serii już dropnąłem, kilka ledwo się jeszcze trzyma, a na ten moment jakoś przyjemnie spędza mi się przy tym czas, mimo że nie miałem nadziei że mnie
tamagotchi - Na początku pierwszej serii mi się podobało, jednak później narzekałem n...
  • 4
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@tamagotchi: @Zamanosuke: Jeśli ktoś się dalej dobrze bawi przy Komi-san to w sumie zazdroszczę i życzę, żeby jak najdłużej się dobrze bawił (zero ironii). Osobiście dropnąłem po 7 odcinkach pierwszego sezonu (dałem 5/10). Moim zdaniem ta seria ma problem taki sam jak inne epizodyczne komedie, które opierają się na jednym gagu. Konia z rzędem temu, komu uda się rozwiązać ten problem.

Jestem sobie w stanie wyobrazić, że Komi-san
  • Odpowiedz
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Na początku sposób ten sposób liczenia wydał mi się dziwny. Jakie "ひ, ふ, み"? A później jak nic "よん, ろく, じゅう". Pierwsze trzy brzmią trochę jak kunyomi, ale nie do końca, później już onyomi. No ale albo jedno albo drugie ;d Ona sobie wzięła po prostu po pierwszej sylabie z kunyomi dla pierwszych trzech sztuk, a później liczyła już "normalnie". Z tym dla zwykłego liczenia rzeczy nie jest to poprawne, bo jakby
tamagotchi - Na początku sposób ten sposób liczenia wydał mi się dziwny. Jakie "ひ, ふ,...
  • 6
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Darknov:

Ale też mi się kojarzy to ze skracaniem u nas(w pewnym sensie). Często sobie skracałem gdy coś liczyłem od 11 wzwyż tzn. jedena, dwana, trzyna, czterna etc.

napisałem o tym we wpisie ;d
  • Odpowiedz
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • 18
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Zastanawia mnie jedna rzecz. Na początku, jako że suby są z francuskiego, to myślałem, że wkradł się jakiś błąd, jednak w mandze jest tak samo (niewielki spoiler rozdziału 25).

私の友達は私が決めます。


Jak się rozbije zdanie na czynniki pierwsze, to wygląda to tak:

私の友達
tamagotchi - Zastanawia mnie jedna rzecz. Na początku, jako że suby są z francuskiego...

źródło: comment_1635813337xGfzw3XNW7h1x9WgKcXZfl.jpg

Pobierz
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

I will decide my friends


@tamagotchi: to zdanie oznacza że "ja wybiorę kto będzie moim przyjacielem, a kto nie". Tak samo jak I will decide my dinner to wybiorę co zjem na obiad.

Google wyrzuciło dokładnie to samo co DeepL
  • Odpowiedz
Wyczekuję niecierpliwie każdego odcinka Komi-san (kiedyś czytałem trochę mangi) i tak się akurat złożyło, że gdy wziąłem się solidnie za naukę japońskiego to okazało się, że ta seria jest do tego idealna. Język w niej jest prosty i jest to jest dosłownie przeniesiona manga, więc mogę sobie czytać i ogarniać. Teraz nauczyłem się, że w japońskim nie mówi się, że oczy się ze sobą spotykają, a się dopasowują.

合わせる - awaseru - to
tamagotchi - Wyczekuję niecierpliwie każdego odcinka Komi-san (kiedyś czytałem trochę...

źródło: comment_1635105310EuzRUZHPSQTtJPew7bZUCc.jpg

Pobierz
  • 24
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@tamagotchi:
https://www.youtube.com/c/MATTvsJapan/videos
http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/all-japanese-all-the-time-ajatt-how-to-learn-japanese-on-your-own-having-fun-and-to-fluency/

AJATT (All Japanese All The Time) - ziomeczek, który stworzył tą filozofię nauczył się japońskiego w 18 miesięcy, jeśli dobrze pamiętam. Polega to na tym, że konsumujesz cały czas japoński język i poza swoimi obowiązkami nie używasz praktycznie ojczystego języka.
Matt używał tej filozofii do nauki języka, ale nie zgadzał się z nią kilku aspektach, więc stworzył kanał oraz stronę internetową https://massimmersionapproach.com która przeistoczyła się w https://refold.la/mia/ ; Z
  • Odpowiedz