Polskie napisy pod obrazkiem mogłyby sugerować, że jest on polskiego pochodzenia, a tymczasem wziął się z niemieckiego pisma satyrycznego "Der wahre Jacob", z roku 1931. I to niemiecki rysownik opatrzył obrazek podpisem szydzącym z "hamulcowych" dialogu między narodami:

"Mit parioten laß sich auskommen. Leider gibt es auch nationale Männer!"

(w moim, wolnym, mugolskim tłumaczeniu: "Z patriotami można się dogadać. Niestety, są jeszcze narodowcy!"
  • Odpowiedz