Jednym z najtrudniejszych słów na jakie natknąłem się w jęz. niemieckim jest Einsatz. Co w nim takiego niezwykłego? Posiada tyle odmiennych od siebie znaczeń, że nie potrafię go sobie z czymś już znanym skojarzyć, a przez to zapamiętać. Bo co mają ze sobą wspólnego słowa: użycie, wejście, stawka, wprowadzenie, akcja, operacja, zaangażowanie, wkładka, pula, zastaw, wstawka, nakład inwestycyjny (za słownikiem bab.la)? Zawsze staram się dopatrywać sensu w znaczeniach słów. Niestety nie

pawvic


