@Evzen_Huml: Też nie oglądam, książek starszych niż 300 lat też zazwyczaj nie czytam. Nie oznacza to od razu że zachwycam się każdym chłamem jaki dziś powstaje tylko dlatego że jest współczesny.
Byłem przejazdem w zeszłą niedzielę. Film kręcono w sumie w 4 lokacjach na Dolnym Śląsku. W samym Lubomierzu (gdzie kręcono sceny plenerowe m.in z handlem kota za rower) jest muzeum z rekwizytami z planu i masą staroci oraz sklepik z pamiątkami z sympatyczną Panią. Poza tym żabka, ,,sam", bankomat, dwa lokale gastronomiczne, zabytkowa świątynia z kompleksem klasztornym, autentyczny zachowany pręgierz i fragment pozostałości po średniowiecznym murze. W Lubomierzu kręcono kilka filmów z
@MajkelSW Warto dodać, że w Lubomierzu corocznie odbywa się tzw. Festiwal komedii filmowej, oczywiście pod silnym patronatem Samych Swoich, w rzeczywistości jest dość typowym festynem małomiasteczkowym z zaproszonymi kilkoma osobistościami polskiego filmu. Do tego jakieś pokazy filmowe... ale w Jeleniej Górze, bo żadnego kina już w Lubomierzu nie uświadczysz. Straszliwie umiera ta miejscowość, wieść gminna niesie, że kto mógł, już dawno uciekł pracować u Helmuta.
@MajkelSW: Byłem w Lubomierzu w zeszłym roku całkiem przypadkowo. Lokacje wydały mi się znajome, a po zobaczeniu muzea zrozumiałem o co chodzi w tym uroczym miejscu. Piękne miasteczko.
Czyli pierwszy z trylogii film był jednym z pierwszych filmów PL z dubbingiem? :D
Raczej nie:
"Za pierwszy film zdubbingowany na język polski powszechnie uważa się Królewnę Śnieżkę i siedmiu krasnoludków, do której dubbing stworzony został najprawdopodobniej na przełomie 1937 i 1938 roku, jednakże już na początku lat 30. zdubbingowano takie filmy jak Ulubieniec bogów, Parada Paramountu, Karkołomne zakręty czy Dwa serca biją w walca takt[12]."
@IGorgonzolass: Nie myl dubbingu z postsynchronami. To o wiele trudniejsze, bo musi się zgadzać z ruchami warg, a nie tylko z czasem wygłaszania danej kwestii. Z ciekawostek, to nie tylko Kargul nie mówił w "Samych Swoich" swoim głosem - inni aktorzy wykonywali postsynchrony m.in. pod Jadźkę (Ilona Kuśmierska), której jako ówczesnej studentki nie wypuszczono z uczelni (wtedy dość krzywo patrzono na grę w filmach - przygotowywano w końcu głównie aktorów teatralnych)
Komentarze (35)
najlepsze
Komentarz usunięty przez moderatora
źródło: 20230506_161112
PobierzPiękne miasteczko.
https://odznaki.org/odznaka/sladami-kargula-i-pawlaka/
Raczej nie:
"Za pierwszy film zdubbingowany na język polski powszechnie uważa się Królewnę Śnieżkę i siedmiu krasnoludków, do której dubbing stworzony został najprawdopodobniej na przełomie 1937 i 1938 roku, jednakże już na początku lat 30. zdubbingowano takie filmy jak Ulubieniec bogów, Parada Paramountu, Karkołomne zakręty czy Dwa serca biją w walca takt[12]."
wiki
Z ciekawostek, to nie tylko Kargul nie mówił w "Samych Swoich" swoim głosem - inni aktorzy wykonywali postsynchrony m.in. pod Jadźkę (Ilona Kuśmierska), której jako ówczesnej studentki nie wypuszczono z uczelni (wtedy dość krzywo patrzono na grę w filmach - przygotowywano w końcu głównie aktorów teatralnych)
Tak samo tyle ze w kolorze xD
źródło: obraz_2023-05-14_203033294
Pobierz