Pozdrowienia dla Jarosława Boberka za głos dla Króla Juliana i dla Włodzimierza Bednarskiego za głos księciunia Igthorna :D Autor filmiku zapowiedział już drugą część :)
Z dubbingów "growych" najwyżej cenię dubbing Gothica (co nie znaczy, że jest on najlepszy - parę błędów tu i tam można usłyszeć). Owszem, pod wiele postaci niezależnych głos podkładało trzech, może czterech aktorów, więc czasem miało się wrażenie, że Bezimienny spotyka na swojej drodze całą armię klonów (zwłaszcza że modele postaci były często wręcz identyczne), ale głosy kluczowych postaci (jak właśnie Beziego, Diego, Xardasa, Gorna czy Lee) były wyjątkowe. Miałem okazję pograć
@AtoMan: Aj tam, przecież chociażby na kompilacji pokazanej w powiązanych widać, że ten sam aktor (Jarosław Boberek) świetnie wypadł w kreskówkach i średnio w "normalnych" filmach...
@Lamb3rt: to nie tak. Po prostu ludzie mają gust spaczony lektorem i są odzwyczajeni od takiej formy. W końcu na "dubbingowym zachodzie" nikt by lektora nawet kijem nie tknął.
Najgorsi lektorzy jakich słyszałem, to Ci z Disney Chanel, Disney XD i innych programów dla dzieci. Nie mam na myśli dubingu w bajkach, tylko w tych durnych filmach, serialach.
@trueno2: zrozumiałem ;-) Jeśli chodzi o dubbing Hanny Montany, to zawsze uważałem go za dość dobry, ale tak jak serial bardzo szybko się nudzi. Po prostu nie dla każdego.
Komentarze (101)
najlepsze
Przykładowo: http://www.youtube.com/watch?v=p2zx7JcdTS4&feature=relmfu
Tak ogólnie to brakuje mi kreskówek takich jak Maska czy Spiderman.