Wpis z mikrobloga

Z perspektywy polskiego to dla mnie najwiekszym problemem jest rozumienie co ktos mowi. Czesto mysle inaczej niz osoba, ktora ze mna rozmawia.
Czasem jedno slowo podobne do innego to powoduje I wychodza #heheszki.
Nie dam rady uzywac yt na akceleracji, bo nie rozumiem jak jest za szybko.

W #angielski jest u mnie duzo duzo duzo wiecej takich przypadkow. Nie dosc, ze sa slowa, ktore tak samo brzmia to jedno slowo potrafi miec calkiem rozne znaczenia w zaleznosci od kontekstu. Troche mnie to przytlacza, ze jest tego wiecej.

Odczuwam, ze problem jest raczej ze mna, bo dotyczy tez polskiego.
Jak to mozna ulepszyc?

Dodam jeszcze, ze jak szybko mowie po polsku to czesto niektore wyrazy myle. Co innego powiem niz pomyslalem.

#jezykiobce #jezykilokalne #pedagogika
  • 3
  • Odpowiedz
@100x: Masz zaburzenie przetwarzania słuchowego. Moje dziecko jest w terapii logopedycznej i metodzie krakowskiej. Jeśli standardowy trening nie pomoże (ale na razie pomaga) to miałby trening słuchowy Johansena albo metodą Tomatis. Ma ADHD i zespół Aspergera. W obu tych rzeczach zaburzenie przetwarzania słuchowego występuje. Jak chcesz sobie pomóc to umów się z logopedą. Jeśli masz objawy ADHD to psychiatra i pomoc lekami albo chociaż l-tyrozyną bez recepty
  • Odpowiedz