Wpis z mikrobloga

Pytanie do ludzi, którzy pracują w Polsce jako tłumacze EN -> PL: czy faktycznie jest taka masakryczna konkurencja jak przypuszczam i znalezienie pracy jako tłumacz angielskiego graniczy z cudem? Czy certyfikat C1/C2/CPE coś daje, czy raczej oczekują po prostu portfolio?
#angielski
  • 4
@Goryptic: Jest, ale też zależy, co chcesz tłumaczyć. Certyfikat może pomóc, ale robienie tłumaczeń po samym certyfikacie to tak trochę słabo imo ( ͡° ͜ʖ ͡°) Później muszę po takich poprawiać xD
@Goryptic: Przeważnie dyplomu filologii/lingwistyki, specjalizacja będzie dodatkowym atutem. I tak zwykle robi się próbkę tłumaczeniową. Hmm branża jest szeroka, masz różne tłumaczenia - medyczne, techniczne, prawnicze, literackie, lokalizacja gier, tłumaczenia audiowizualne itp., więc i pracodawcy są przeróżni. Tak najogólniej to będą np. biura tłumaczeń