@KochanekAdmina: Ale ja nigdzie nie napisałem, że gram tylko po angielsku, bo są gry z bardzo dobrym przekładem, no ale #!$%@? dota się do nich nie zalicza. :D
Tego się nie da lepiej przetłumaczyć i nawet jakby był dubbing i Boberek by Ci krzyczał, że #!$%@?łeś mega szał zabijania to będzie to komiczne.
@Kozak_Lkr: o co chodzi z tymi 'kwestiami' meepo i invo po prawej?
@KochanekAdmina: gdzie masz #!$%@? dubbing w docie? Poza tym po angielsku te wszystkie nazwy brzmią mniej #!$%@?. Tak samo jak tytuły niektórych filmów czy teksty piosenek :P
@Maacabra: Czy ja pisze że w docie jest dubbing? Mówię argument tyczący się większości dubbingowych gier. Pomijam raki z PlayStation bo tam dubbinguje się na siłę bo takie wymagania sony.
@fenomenalnie_miotam: I gdzie niby macie te źle przetłumaczone rzeczy? Jakiś opis spellów lub lore jest błędnie napisany? Przypominam że nazwy spelli są oryginalne tak samo jak nazwy bohaterów, ale ELITA GRAJĄCA TYLKO PO ANGIELSKU zawsze się #!$%@?.
@KochanekAdmina: To nie slang tylko używanie wtrąceń z języka angielskiego. A może po prostu sam już doszedłeś do wniosku, że nie da się sensownie przetłumaczyć lore tak by nie brzmiało komicznie?
@Kozak_Lkr: nie chce tutaj wywoływać gówno-burzy ale zrobienie rampage samemu majac 25 lvl gdzie przeciwnik ma pewnie 15 i jest totalnie bez EQ jest wyczynem porównywalnym do wypicia szklanki soku. Sądząc po miejscu w jakim go zrobiłeś chłopaki już czekały afk na respie żebyście tylko szybko skończyli :P
@n4nowaty: chcesz może obejrzeć powtórkę ? Bo mecz nie był jednostronny a ja siedziałem sporo w dżungli a reszta mojej drużyna miała lvl równy z przeciwnikami
#dota2
Komentarz usunięty przez moderatora
A teraz przetłumacz lepiej mega killing spree.
Seryjny morderca robi serie zabójstw. Logiczne chyba?
Tego się nie da lepiej przetłumaczyć i nawet jakby był dubbing i Boberek by Ci krzyczał, że #!$%@?łeś mega szał zabijania to będzie to komiczne.
@KochanekAdmina: gdzie masz #!$%@? dubbing w docie? Poza tym po angielsku te wszystkie nazwy brzmią mniej #!$%@?. Tak samo jak tytuły niektórych filmów czy teksty piosenek :P
@fenomenalnie_miotam: I gdzie niby macie te źle przetłumaczone rzeczy? Jakiś opis spellów lub lore jest błędnie napisany? Przypominam że nazwy spelli są oryginalne tak samo jak nazwy bohaterów, ale ELITA GRAJĄCA TYLKO PO ANGIELSKU zawsze się #!$%@?.