Wpis z mikrobloga

@Policjant997: pewnie zależy od wydawcy. Btw. rok czy dwa temu miałem na Xbox Insiders ankietę dotyczącą stosunku do tłumaczeń maszynowych gier, prefererencji lokalizacji kinowych/pełnego dublażu/granie po angielsku.
Być może pracują nad opcją tłumaczenia maszynowego dla gier, które nie zostały wydane w języku gracza.
Wydawało by się że to tylko kwestia przepuszczenia stringów przez Bing Translator, ale co z parametryzowanymi stringami, jak się zachowa layout GUI, czy font wspiera wszystkie literki danego
@Policjant997: chyba związane jest to z tym, że niszowy twórca chce mieć jakieś zasięgi jeżeli chodzi o sprzedaż gier, a większy twórca gier zdaje sobie z tego sprawę, że nie opłaca się polonizować gry. Może być kilka powodów takiego postępowania:
-kupowanie gier u pana brazylijczyka( nabijanie im statsów w sprzedaży: dev nie widzi potencjalnego klienta w Polsce)
-gamepass w cenie małej butelki koli
-polski to język występujący w jednym kraju( hiszpański-
via Wykop Mobilny (Android)
  • 0
a taki Psychonauts 2, chyba największa premiera w Game Passie ostatnio, nie dostał


@Policjant997: bo z Psychonauts 2 jest ten problem, że gra ma mnóstwo gier słownych, żartów które mają sens po angielsku a niekoniecznie będą miały po polsku, do tego konieczne byłoby również tłumaczenie grafik występujących w grze co też podnosi koszty. Sam fakt że gra nie dostała tłumaczenia na język rosyjski i chiński to też spora niespodzianka, zdecydowanie większa