Wpis z mikrobloga

@emilkos8 To nie musi nic znaczyć. Mało kto zna włoski. Musi brzmieć jak słynny włoski projektant XD

np. Firma sprzedająca dywany, ogólnie jakieś rzeczy włókiennicze może się nazywać Giorgio Divano.

Ale ogólnie lepiej, by nie miało w sobie słów podobnych do polskich, więc wystarczy jakieś losowe imię i nazwisko np. Armando Trankilo, Emiliano Cortaro, Lorenzo Rabbino

Ewentualnie losowe słowa np. Tocco del Parroco, Cavallo del Vescovo, Grosso Cazzo.