Wpis z mikrobloga

  • 0
@john118 Nie mogę całkiem porównać obu wersji bo w sumie nie oglądnalem całej zetki po angielsku, ale fakt jest sporo scen które są dobre tylko po angielsku jak ta którą wysłałeś, czy przemiana Goku w SSJ3 w celu odwrócenia uwagi Fat Buu.
Tak samo są i sceny które akceptuję tylko w japońskiej wersji, np. przemiana Gohana w SSJ2
  • Odpowiedz
@EscPL: dokładnie, przy przemianie Gohana trzeba jeszcze dodać świetną muzykę w oryginale które leciała w tle. Chociaż kurde w angielskich też było wiele kawałków Faulconera, które lepiej pasowały niż przy użyciu japońskiej ścieżki. Jak napisałeś, każda wersja językowa ma swoje mocne i słabe strony i wg mnie warto zapoznać się z każdą z nich, a nie rzucać jadem, że hurrr durrr za gówniaka się na tym wychowałem (bądź tym na śmiesznym
  • Odpowiedz
@john118: Moim zdaniem angielski dubbing jest słaby i nie potrafię się do niego przekonać (z angielskich tylko TFS akceptuję). Zmiana oryginalnej (gdzieniegdzie plagiatowanej, ale ćśśśś) muzyki to bardzo zły pomysł.
Francuski dubbing wypada o wiele lepiej. Głosy pasują mi o wiele bardziej, chociaż niektóre sceny zrąbali totalnie, a fakt, że często mieszali oryginalny japoński głos ze swoim dubbingiem dodatkowo pogrążał francuską pracę, ale wciąż uważam, że francuski był lepszy od angielskiego.
Rokuto - @john118: Moim zdaniem angielski dubbing jest słaby i nie potrafię się do ni...
  • Odpowiedz
@john118: To jest wynik tłumaczenia z francuskiego, które też tłumaczyło jak leci, i olanie źródła. Potem powstały potworki typu "Songo", "Szatan serduszko", "Działo czosnkowe" :D
A i żeby potem nie było. Nie obrażam i nie mam zamiaru obrażać kogokolwiek za to, że uważa angielską wersję lepszą od japońskiej. :)
  • Odpowiedz
@Rokuto: Jedynie tylko polskie tłumaczenie nazwy fuzji Vegety Z Goku mi się podobało - czyli Vego. Proste i eleganckie. A nie tam jakieś Vegitto, czy Vegerotto (nawet nie wiem, czy dwa ostatnie dobrze zapisałem xD).
  • Odpowiedz
ja tam do angielskiego dubbingu nic nie mam. Poza tym niektórych scen, jak poniższa, czy over 9000 nie wyobrażam sobie w innym języku.


@john118: nie znałem tego w tej wersji, pięknie to tam zmontowali z tym pride
@Rokuto: francuz moim zdaniem kiepsko zagrał ten fragment
  • Odpowiedz