Wpis z mikrobloga

@Pit32:
Spirala dopierdzielawiści :)

@Inhibitor:
A wiesz, że Twój nick jest także słowem, które było obcojęzycznym określeniem? Nie mówiąc o tym, że słowo nick też takim jest. A raczej ani jedno, ani drugie nie razi :)
Nie neguję, po polsku jest zwrot "znak wodny", który jest dosłownym tłumaczeniem tego angielskiego i powinien być używany. Z drugiej strony w kwestaich związanych z komputerami/informatyką/plikami tak często używane są zwroty obcjoęzyczne, że jak
@Torebka_z_lidla nie chodzi o internet a życie codzienne.

Oczywiście. To była ironia. Watermark napewno nie jest częściej używany od polskiego odpowiednika na polskich stronach. Takie zmienianie na siłę polskich zwrotów na zagraniczne wygląda jakby ktoś koniecznie chciał podkreślić że jest jakimś człowiekiem światowym czy ki #!$%@?.