Wpis z mikrobloga

@RobieInteres: W mowie potocznej naturalna jest tendencja do uproszczeń, dlatego to przedłożone n jest całkiem zrozumiałe i wydaje mi się, że obie wersje są dopuszczalne. Jeśli jednak Cię to interesuje bardziej, to mogę to sprawdzić na uczeni jutro :)
@RobieInteres: Powinno, nie powinno... ech, preskryptywiści ;) Zakładam, że w grę wchodzi tu zwykła redukcja dźwięków w mowie potocznej. Jeśli chcesz dokładnie artykułować słowa, zapewne powiesz "man-na", natomiast w normalnej rozmowie powiesz "man_a".
@tyna0, @dinosaur_mousse, @RobieInteres: Kurde, też się kiedyś zastanawiałem nad słowem "lekki" i "miękki". Tutaj bardzo pomoże Wkisłownik, nie jest on idealny, ale posiada - czasem zbawienny w takich przypadkach - zapis IPA. Nie sugerowałbym się jednak bardzo wymową jaka tam jest nagrana - czasami są błędy lub bardzo trudno usłyszeć różnicę.

lekki - IPA: [ˈlɛcːi]; dwukropek po "c" oznacza przeciągnięcie głoski
https://pl.wiktionary.org/wiki/lekki

miękki - IPA: [ˈmʲjɛ̃ŋʲci]; ŋ - oznacz
@jakubito: Nie ufałabym słownikowi w takiej kwestii, w końcu wiele zależy od różnych czynników: od odmiany polskiego, sytuacji, rejestru aż do własnych upodobań. Słownik podaje zazwyczaj jedną (pewnie formalną) wersję, nie bierze pod uwagę wszystkich procesów, jakie zachodzą w języku mówionym: skrótów, uproszczeń itd.

Przykład: "w ogóle", które normalnie "należałoby" wymawiać [vɔˈɡulɛ], zazwyczaj jest uproszczane w mowie do ['vɔɡlɛ] :) Tak samo z "huk kanonady" - nie każdy ma
@dinosaur_mousse: ...bez komentarza. ['vɔɡlɛ] jest błędną wymową, czytałoby się to "wogle" z akcentem na początku. Dwie wersje podane przez Wikisłownik są prawidłowe. To, że ludzie nie wymawiają poprawnie na co dzień to zupełnie inna sprawa. Jak nie ja, to może chociaż prof. Miodek Cię przekona:
j.....o - @dinosaur_mousse: ...bez komentarza. ['vɔɡlɛ] jest błędną wymową, czytałoby...