Wpis z mikrobloga

Prosiłabym o sprawdzenie poniższych zdań jeżeli ktoś ma chwilkę. Z góry serdecznie dziękuję :)

1. Trochę odpoczęłam podczas tego weekendu - I have rested a little bit during this weekend.
2. Poza tym nadrabiałam zaległości ucząc się i czytając - Besides this I have catched up learning and reading.
3. Jaki był twój weekend? - How was your weekend?

Nie mam pojęcia czy w tych zdaniach opis czynności ma być z HAVE czy sam czas przeszły :/
#angielski
  • 52
  • Odpowiedz
@Dutch: Nie jest do konca precyzyjne wlasnie. Nie wiadomo czy "ten weekend" sie juz skonczyl czy jeszcze nie, bo moze byc, np. godz. 21 w niedziele. Ja bym wstawil i present perfect i past simple i jak cos sie wyklocal z nauczycielka :)
  • Odpowiedz
@anoption:
Zasada jest taka, żeby nie komplikować i nie dopisywać sobie założeń, które nie były podane w treści. Mamy okolicznik czasu, walnąłbym past simple i do domu. Kłócić można się naturalnie zawsze, tylko po co? 2 ojrocenty mówią, że nauczycielka nie zakwestionuje past simple. Swoją drogą ciekawe, że założyłeś że to nauczycielka, a nie nauczyciel ;)
  • Odpowiedz
@majlo1985:

to masz/znasz jakieś dziwne zasady. Nie trzeba tu zmieniać nic na past Simple.

Mało mnie obchodzi Twoja opinia nt. mojego skilla, jestem nejtiwem.
  • Odpowiedz
@Dutch: Ja po prostu w liceum zawsze lubiłem znajdować więcej niż jedną możliwość jeśli dało radę ;) a napisałem nauczycielka, bo w liceum miałem bardzo specyficzną od angielskiego i tak mi już z przyzwyczajenia zakładam ;)
  • Odpowiedz
@majlo1985:
Jaki pyszny ból dupy xDD Miłego przeglądania mojego profilu w poszukiwaniu wpadek, śmieszny człowieczku.
Nawet Ci podpowiem: wypatruj brakujących przecinków, nie uznaję interpunkcji (jest pedalska).
  • Odpowiedz