Wpis z mikrobloga

Aczkolwiek a propo samego "zam" to wiem, że niektórzy się czepiają, bo można je rozwinąć jako "zameldowany" albo "zamieszkały".


@eaxene: To jest zrozumiałe, jednak dla tłumacza przysięgłego skrót "zł" lub "ul." nie powinien robić przeszkody. No nic, pousuwałem wszystkie skróty dla świętego spokoju ( ͡° ͜ʖ ͡°)-
@fierce: Tak przy okazji. Znajoma walczy ze swoim byłym o jakieś tam alimenty na dziecko i dostała sądowe pismo z UK, które zostało przetłumaczone przez naszą władzę i tak jej wysłane... Powiem tak: tłumacz google przy nim to istny artysta.
@fierce: Wynika to z tego, że to jest pismo procesowe i jakieś zasady powinny być zachowane! ;p Też bym zwróciła takie pismo do poprawki. Ale odpowiadając na Twoje pytanie - w ustawie nie ma takich wymogów.
@alma_: a zwróciłabyś na podstawie...? Przepis o pismach procesowych jest dość prosty i w żadnym miejscu nie wskazuje jakiejś uroczystej formy (w sensie zakazu używania skrótów typu: ul., al.).
@fierce: tak przy okazji: kiedyś do kancelarii zadzwonił sędzia (nie sekretariat, nie jakiś inny pionek tylko sam sędzia) z prośbą... wycofania pozwu oraz rozbicia go na osobne sprawy (było kilka roszczeń tego samego rodzaju dochodzonych jednym pozwem, tak jak 5 faktur
@alma_: To, że nie ma to akurat wiem ( ͡ ͜ʖ ͡)

tak przy okazji: kiedyś do kancelarii zadzwonił sędzia (nie sekretariat, nie jakiś inny pionek tylko sam sędzia) z prośbą... wycofania pozwu oraz rozbicia go na osobne sprawy (było kilka roszczeń tego samego rodzaju dochodzonych jednym pozwem, tak jak 5 faktur itp.).


@eaxene: Ło Matko Bosko. Chyba nie mam, aż takich jednak kwiatków w
@alma_: Skoro sama nie masz nic do wniesienia do dyskusji, po co pytasz? Pytałem się o przepis szczególny, nie o treść kpc ( ͡°( ͡° ͜ʖ( ͡° ͜ʖ ͡°)ʖ ͡°) ͡°)