Wpis z mikrobloga

#hiszpanski #tlumaczenie #piosenka
Ktoś pomoże przetłumaczyć? To fragmenty jednej piosenki. Będe wdzieczna:)

Si tu supieras que por ti me muero
Que yo te quiero, te quiero, te quiero
Si tu supieras lo que te he esperado
Que yo te amo, te amo te amo te amo

Y me dijeron que te vieron sola
¿Por qué estas sola?
Deja el pasado y déjame ser el que te enamora
Y me dijeron que te vieron sola
¿Por qué tan sola?
Si tu a mi lado vas a tener al que mas te adora

Dime por qué tan sola sola
A estas horas horas
Solo quiero saber de ti
Baila conmigo ahora ahora
Y olvida a los demás
Soy tuyo...
Haz de mi lo que tu quieras
Tengo los sentimientos en regla
Casi noto la larga espera
Que por fin nos espera

Le tiro una mirada y me da game over
Y así no puedo
Me entrego y le digo: you can be my lover
Le suelto el freno
Le tiro una mirada y me da game over
Y así no puedo
Me entrego y le digo: you can be my lover
Le suelto el freno

Cuando tu me miras yo te miro y me muero
Nadie te quiere como yo te quiero
Nadie te ve como te puedo ver
Porque si me dejas yo te llevare al cielo
Te haré canciones con amor sincero
Seré tu sol este amanecer

Y por fin te encontré.

Conmigo no estarás más sola
Hoy llego la hora
Tengo la receta para que volemos
Juntos en la aurora boreal
Este amor es inmortal
Yo te quiero desde siempre
Y voy contigo hasta el final

Dime que ese soy yo, el que ves a tu lado
Que cuando estoy cerca, olvidas el pasado
Y yo lo puedo ver, dime qué vas a hacer
Yo te quiero tener
  • 1
@DreamyOfficialMusic:

Gdybyś wiedział, że umrę dla Ciebie
Kocham cię, kocham cię, kocham cię
Gdybyś wiedział, co mam się spodziewałem
Że kocham cię, kocham cię kocham cię kocham cię

Powiedzieli mi, że widział jednego
Dlaczego jesteś sama?
Zostaw przeszłość i pozwól mi być tym, kogo kochasz
Powiedzieli mi, że widział jednego
Dlaczego sam?
Jeśli jesteś ze mną będziesz miał jednego adorować

Powiedz mi, jak jeden
W tym czasie godzin
Chcę tylko, aby