Wpiszę co CV*... Języki obce -- Esperanto, znajomość podstawowa


Co to oznacza znajomość podstawowa? Moim zdaniem wypada potrafić powiedzieć kilka zdań w języku, który umieszczamy w CV.

(*) Dlaczego wpisywać umiejętność Esperanto w CV?

Umiejętność
  • 7
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@GrizaLupo: Powiem, ze esperanto czasem się przydało w cv. Już na kilku rozmowach o pracę, rekruter pytał się mnie co to za język i czy mogę coś w nim powiedzieć. Często byli pod wrażeniem :D
  • Odpowiedz
Hodiaŭ mi havas du ŝercoj!

Demandu al kuracisto kiom faras du kaj du, kaj li respondos "kvar". Demandu al flegistino, kiom faras du kaj du, kaj ŝi respondos "kvar". Sed demandu al kontisto, kiom faras du kaj du, kaj li tuj iros rigardi, ĉu estas iu en la koridoro ekster sia oficejo, ŝlosos senbrue la pordon, kaj revenos flustri ĉe via orelo: "Kiom vi volas, ke ĝi faru?"


Jen alia ŝerco:

Matematika
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Eĉ infanoj scias tion.


ecx [ecz] = nawet, aż
infano = dziecko
scii = wiedzieć
tio = to, tamto
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Mi subite sciis, ke mi amas ŝin.


subite = nagle
scii = wiedzieć
ke = że
ami = kochać.
  • 14
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Mi estas malgxoja. Tamen, kiam mi vidas la mondon. Kiam mi vidas la sunon .... mi sentas pli bone.


Słownik:
gxoji [czyt. dżoji] = radować się
gxoja [czyt. dżoja] = radosny, radosna
malgxoja [czyt. maldżoja] = smutny, smutna
  • 6
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Vantajxo de vantajxoj, diris la Predikanto; vantajxo de vantajxoj, cxio estas vantajxo.


Koh 1,2

Marność nad marnościami, powiada Kohelet, marność nad marnościami - wszystko marność.


BT
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Dio longe paciencas, sed severe rekompencas.


Dio = Bóg

longe = długo

paciencas
  • 8
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Kapoj diferencas, kranioj egalas.


Kapoj = głowy
Kapo = głowa
-j <-- liczba mnoga

diferencas
GrizaLupo - > Kapoj diferencas, kranioj egalas.

Kapoj = głowy
Kapo = głowa
-j <-...
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Gdy ciemność pochłania jednako i plebs i Cezarów.

Na filmie od 1:33.

Być może ktoś się skusi na przetłumaczenie. Potem może razem ocenimy czy tłumaczenie ma sens. Czas się troszkę zabawić. :)
  • Odpowiedz
Plena glaso da vino, sed kun guto da veneno.


plena = pełny, pełna
glaso = szklanka, kieliszek
da vino = wina
sed = ale
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Ni forgesas averton, ni memoras la sperton.


ni = my

forgesas = zapominamy (czas teraźniejszy, wszystkie osoby)
forgesi = zapominać
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

De senpripensa rekomendo venas ploro kaj plendo.


Od bezmyślnej rekomendacji jest płacz i narzekanie. (dosł. przychodzi)

senpripensa = nierozważny, bezmyślny
pensi = mniemać, myśleć
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@GrizaLupo: Ja się uczę bo to będzie pierwszy język obcy mojego dziecka ;-)
https://www.youtube.com/watch?v=8gSAkUOElsg

Esperanto nie jest aż tak bardzo niepopularnym językiem jak mogłoby się wydawać. W linuksie spokojnie można sobie zmienić język na esperanto i sporo aplikacji i gier jest przetłumaczonych. W końcu w tym języku może mówić nawet kilka milionów ludzi, a na duolingo uczy się go 120 tys. osób.
  • Odpowiedz
@instinCtoriginal: Sztuczny język stworzony tak aby był łatwy do nauki. Miał być językiem międzynarodowym w czasach gdy francuski królował, a był za trudny dla wielu ludzi. Dlatego bazuje na językach romańskich jako tych, które w tamtych czasach były lepiej znane niż germańskie.
  • Odpowiedz
Feliĉo kaj riĉo envion elvokas.


Szczęście i dobrobyt zazdrość wzbudza.

Feliĉo = szczęście
feliĉa = szczęśliwy
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Farita via faro, nun adiaŭ, mia kara!


fari = robić
via = twoja, wasza
faro = czyn, postępek, robota (rzeczownik utworzony od czasownika fari = robić)
farita = wykonany, zrobiona (imiesłów bierny czasu przeszłego)
  • 7
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@GrizaLupo: Nie bierz @samotnamatka na serio :-) Wykop jest anty-esperanto. W wielu państwach esperanto jest popularniejsze niż w PL, mimo iż u nas ma swoje korzenie.

Ja się cieszę, że ktoś na wykopie się uczy esperanto. Będzie można pogadać sobie spokojnie.
  • Odpowiedz
@samotnamatka: ale ja uważam, że angielski ma pełną listę wad. Najbardziej denerwuje mnie to, że przez zapożyczenia, każde słowo czyta się w inny sposób. Dochodzą nieregularności, akcent i frazy. Jeszcze kilkadziesiąt lat temu językiem międzynarodowym był francuski, a językiem nauki niemiecki.
Za 40 lat może to równie dobrze być chiński lub rosyjski. Esperanto jest neutralne.
  • Odpowiedz
Ne serĉu bonan arbaron, serĉu bonan najbaron.


Nie szukaj dobrego lasu, poszukaj dobrego sąsiada.

Nie wiem jaki jest sens tego zdania. Nieważne, ważne, że nauczymy się nowych słów.

Ne
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Ne helpas spegulo al malbelulo.


Ne = nie
helpas = pomaga
helpi = pomagać
-as <-- czas teraźniejszy
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Belecon taksas ne okulo sed koro.


Piękna nie ocenia oko ale serce.

Belecon = piękna
Bela = ładny, ładna
  • 7
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach