Elo montażowe świry! Mam następujące pytanie:

Mam godzinny film - zapis z webinaru, do któego musze wkleić niemieckojęzyczne napisy (σ ͜ʖσ) Skrypt mam przygotowany w ten sposób, że tłumacz przygotował to w ten sposób:

[02:00] Moderator: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco
#montaz #premiere #aftereffects #vfx #editing

Ktoś wie jak zrobić łagodne przejście z nieustabilizowanego clipu do ustabilizowanego? Używam wbudowanego stabilizera AE. Auto-scale nie ma klatek kluczowych, normalnie bym po prostu zrobił auto-scale od 100% to np. 105%, teoretycznie powinno chodzić, ale ta zmienna nie ma klatek kluczowych. Odpowiadam z blatu, że nie mogę ciąć przed i po.
@Tungsten: Prowizoryczne rozwiązanie które znalazłem to uciąć, zrobić duplikat oryginału, zrobić przejście od domyślnych wartości w Transform i na oko (z użyciem Difference Mode) dopasować do miejsca cięcia.
@Tungsten: A spróbuj skorzystać z funkcji Split Layer i przytnij cały klip i na jedną częśc wrzuć Warp Stabilizer (wcześniej sprekomponuj tę część), a drugą zostaw bez zmian. I dodaj do tego jakieś łagodne przejście pomiędzy dwa klipy.