Tłumacze woke wymknęłi się spod kontroli
Przyłapana przez japońskiego producenta filmów amerykańska tłumaczka, która zmieniała neutralne dialogi w filmach żeby brzmiały feministycznie/nowocześnie tłumaczy że zrobiła to z powodu "Nazistów" (???) i dla tego że jest kobietą (???). Oranie po angielsku.
![chlopiec_kucyk](https://wykop.pl/cdn/c0834752/3998904f6758eaad3355a85c8ac049d9107113ba2a68d14061df7540ef6643d2,q52.jpg)
- #
- #
- #
- #
- #
- 106
- Odpowiedz
Komentarze (106)
najlepsze
W japonii to starsze kobietki obgadują "młode niezamężne lafiryndy". Mogła wciskać kit że ta klisza kulturowa nie zadziałała by dla większości ludzi i wybrała najbliższą pasującą do treści wypowiedzi.
Dla mnie te asmangoldy i inne pjudipaje są strasznie wtórne. Nie tak jak reaction channels ale jednak.