Turcja zmienia nazwę kraju. Nie chce być kojarzona z indykiem
Zwróciliśmy się do ONZ i innych organizacji z wnioskiem, by międzynarodowa nazwa naszego kraju brzmiała odtąd nie "Turkey" (z języka angielskiego), ale "Turkiye" (z języka tureckiego) - oświadczyl szef dyplomacji Turcji Mevlut Cavusoglu, cytowany przez agencję Anatolia.
Szu_ z- #
- #
- #
- #
- 122
Komentarze (122)
najlepsze
A to nie ma sie co zmieniać i czym sie martwic, przecież są kojarzeni z karaluchem ( ͡° ͜ʖ ͡°)
a ja nie chcę żebyśmy się kojarzyli z polerowaniem! (polish)
Polacy po angielsku też się załapują na bieguny, albo polerowanie.
Niemcy i Włochy po polsku też mają znacznie gorzej.
to jest #!$%@?, kiedyś do NFS Underground zamontowałem spszczenie to ekran oplułem.
Polished Pistons było przetłumaczone jako
Polskie Tłoki ᕦ(ò_óˇ)ᕤ xd