Lubię czasem posłuchać jego piosenek, niekoniecznie po polsku. Minulost jest bardzo przyjemna. Antoni Muracki też śpiewa piosenki Nohavicy w polskim tłumaczeniu w dużym stopniu zachowując klimat oryginałów.
Ale czeskie "mne snad jebne" jednak jakoś tak bardziej...dosadnie brzmi. Tak samo jak ichnie "do prdele" czyli coś między "cholera" a "ka", ale można tego używać w różnych związkach typu "idi do prdele" czyli "spier*".
@cenzor123: Poza podobną gębą to niewiele mają wspólnego ( ͡°͜ʖ͡°) A co do współpracy to bez przesady, sam Nohavica się do niej przyznał, przeprosił zainteresowanych i skomentował, że "był z jedną dziwką, ale siedział z nią tylko w kawiarni, do pokoju nie poszedł.".
Komentarze (39)
najlepsze
Moja ulubiona to "Uśmiech Myszki Miki"
https://youtu.be/11cBG5Oo1lE
Świetny kawał muzyki. Nie sądziłem, że tylu fanów na wykop ᕙ(⇀‸↼‶)ᕗ
Komentarz usunięty przez moderatora
Prychnęłam. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
( ͡° ͜ʖ ͡°)
https://youtu.be/cpwykSn6_F4
A co do współpracy to bez przesady, sam Nohavica się do niej przyznał, przeprosił zainteresowanych i skomentował, że "był z jedną dziwką, ale siedział z nią tylko w kawiarni, do pokoju nie poszedł.".