Uczyłam się łaciny wiele lat - w liceum a następnie na studiach, ale nie wygląda mi to na oryginalną wymowę, wymowa quo, qui, qua jest na pewno błędna, typowo anglosaska.
@fiziaa: Uczyłaś się zbarbaryzowanej, kościelnej łaciny, stosującej zasady tzw. wymowy tradycyjnej. "Akwa, a nie akła, kwid, a nie kłid, diwidere, a nie diłidere, facio, a nie fakio, weni, a nie łeni". To, co nazywasz wymową "anglosaską", to jest wymowa restytuowana, czyli taka, jaką naukowcy uznają za najbardziej zbliżoną do języka, jakim posługiwali się wykształceni Rzymianie między I w. p.n.e a I w n.e. Język lektora z tego filmu jest poprawny, choć
I pomyśleć, że to był kiedyś oficjalny język Imperium przez kilkaset lat. A potem był to język uniwersalny którym posługiwali się ludzie średniowiecznej nauki w kontaktach między sobą. Język, który wpłynął mocno na prawie wszystkie najważniejsze języki świata 乁(⫑ᴥ⫒)ㄏ
Arany Zoltan wykonując utwory ze średniowiecznego śpiewnika Carmina Buruna przykłada (podobno) dużą wagę do tego jak te utwory miały brzmieć w oryginale.
to uczucie gdy u mnie w licbazie trzeba sie było tego uczyć recytować z pamięci w trymetrze jambicznym czy innym #!$%@? metrum, a za złe akcentowanie była kosa xD
Bardzo ładne. Słyszałem kiedyś nagranie Piłsudskiego i muszę przyznać, ze Cezar brzmi znacznie lepiej. Widać a raczej słychać wyraźnie przewagę cywilizacji rzymskiej w kwiecie rozkwitu nad cywilizacją barbarzyńską.
Komentarze (133)
najlepsze
Komentarz usunięty przez moderatora
Komentarz usunięty przez moderatora
a na szerjo to ciekawe na ile poprawnie lingwiści odwzorowali wymowę ówczesnej łaciny
@0x686578: to była naprawdę innowacyjna cywilizacja ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Tu pijacka śpiewka "Wszyscyśmy w tawernie":
Obrazek z https://youtu.be/ZlipG4F3WeE?t=85 ma spory memiczny potencjał ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@Marek_B: Wszystkie ważne języki są indoeuropejskie
źródło: comment_ia8196HwTEu0cck1QV597T45WsHX9fx4.jpg
Pobierz