@Jacek_Kurzatkowski: O co chodzi z tym przeliterowaniem? Moglbys podac jakiś przyklad? :-) Swietny ten szybowiec bez skrzydla, pierwszy raz widzę cos takiego na oczy. Ciekawe jak to lata.
@stefan_banach: w alfabecie lotniczym każda litera ma swoją nazwę i to jest ściśle zdefiniowane, nie ma tu dowolności. Zerknij na ten link: https://pl.wikipedia.org/wiki/Alfabet_fonetyczny_ICAO ale potem wróć do filmu, tam na razie przeliterowani tylko Juniora i Pirata, został jeszcze Puchacz i Bocian, no ale przeliteruj tylko jednego (Puchacz), daj szansę też innym :). Pozdrawiam.
Komentarze (9)
najlepsze
ale budzie fajnie(ʘ‿ʘ)
ale potem wróć do filmu, tam na razie przeliterowani tylko Juniora i Pirata, został jeszcze Puchacz i Bocian, no ale przeliteruj tylko jednego (Puchacz), daj szansę też innym :). Pozdrawiam.