tak bardzo nie potrafię grać w gry z polskim dubbingiem... zawsze mnie to odrzuca, ta sztuczność, zero emocji w głosie aktora, zupełnie jak by po prostu dostawali do przeczytania teksty z kartki, bez znajomości postaci, fabuły czy nawet kontekstu.
@Dolan: Bo z gier nie ma takiej kasy jak z filmów animowanych więc i zaangażowanie słabsze. Przy filmach są wymieniane imiona aktorów i w ogóle są reklamy. Gry tego nie mają i przez to jakość dubbingu jest dużo gorsza.
Coz w niektroych grach polski dubbing był świetny, np w Gothicu czy Mass Effecie 1, ale np w Mass Effecie 2 już to była po prostu taka beznadzieja że to szok, o ile 1 z przyjemnością przychodzę w PL dubbingu(raz grałem na angielskim dubbingu i strasznie sztywny jest) o tyle 2 to jakaś porażka, co zrobili z postaciami i dubbingiem, angielski jest miliard lepszy
Komentarze (98)
najlepsze
@Dolan: bo tak właśnie zazwyczaj wygląda nagrywanie dubbingu do gier. Takie wymogi techniczne i produkcyjne.
Zawsze mnie ciekawiło jak wygląda a google nie mogą znaleźć...
Przed wyruszeniem w drogę należy zebrać drużynę ( ͡°( ͡° ͜ʖ( ͡° ͜ʖ ͡°)ʖ ͡°)
Ze swojej strony wspomnę świetną lokalizację Warcrafta 3.