@jantarka: z trgo co słyszałem dla wiekszosci obcokrajowców nasz jezyk jest nieprzyjemny dla ucha, zbyt szeleszczacy. Plus podobno rozmawiajacy Polacy wydaja im sie zawsze kłócic ze soba
@NeXIcE: tak podkreślono mocno akcent w niemieckim, że odbiorca myśli - eee zrobione dla żartu. Jakby tak nie zrobili, tylko spokojnie powiedzieli to po niemiecku, to zrobiło by to na słuchaczu dużo większe wrażenie, bo niemiecki serio taki jest, nie trzeba go akcentować.
@mar111cin: od 16 lat mam styczność z niemieckim i jest to po prostu przekolorowane. Każdy widzi, że ten niby niemiec to jakiś psychopata co krzyczy a nie mowi w porownaniu do reszty. I akurat stokrotka po niemiecku brzmi bardzo ładnie i miło dla ucha o ile nie mowi tego taki jak na filmie psychopata ;)
Milionowe znalezzisko na ten temat. A prawda jest taka, ze wszystko zalezy od tego jak sie wypowiada słowo. Wiele razy na wykopie było napisane, ze w zachodnich (?) landach jezyk niemiecki jest bardziej melodyjny
@TeslaX: Tłumaczenie "science" na polski jako "nauka" nie jest do końca adekwatne. Angielski termin science odnosi się tylko do nauk przyrodniczych, podczas gdy w Polsce określeniem nauka określa się wszelkie rozważania akademickie, a więc także szeroko rozumianą humanistykę.
Reasumując: science to to samo co Naturwissenschaft.
@Jin: Już się przyzwyczaiłam do miny ludzi, którym mówię, że lubię ten język. A jeszcze ciekawsze robią, jak mówię, że znacznie bardziej wolę niemiecki niż rosyjski ;P
Komentarze (185)
najlepsze
Jest melodyjny jak seria z MG42
@szymon_jude: A jak brzmi we wschodnich landach, na przykład na Śląsku?
Poza tym Naturwissenschaft to nie to samo co science.
Reasumując: science to to samo co Naturwissenschaft.
A także portugalski.
Ja widzę te miny kiedy krytykuję francuski jako język nieco "ciotowaty" stawiając niemiecki w jego miejscu (to samo "r" z miękkiego podniebienia)
Komentarz usunięty przez moderatora