#anime #visualnovel #manga #vn #pomoc Cześć, nie chcę robić długiego wstępu, jest grupa Polish Route - zajmują się fanowskimi tłumaczeniami gier z gatunku Visual Novel. Na ich koncie jest wiele ukończonych projektów - Katawa Shoujo, Narcissu, Sepia Tears... teraz pracują nad Clannadem.
Z poniedziałku na wtorek jednemu z ekipy spłonął dom. To dosyć niespodziewana i smutna sytuacja. Jeżeli miałby ktoś chęć do dorzucenia się do zbiórki to macie link
@Kazadum: nie jestem w bliskim kontakcie z tą osobą (od nocy po tej sytuacji nie odzywa się), to co słyszałem od bliskich osób na discordzie, to że to stary dom i chyba nie był ubezpieczony. jeżeli masz wątpliwości to w spoilerze masz link do strony grupki.
@Yuusuke: do jakości nie mogę tego stwierdzić bo nie czytam mang od naszych wydawnictw. ich tłumaczenia przechodzą wiele korekt a na końcu testy, więc prawdopodobnie są dobrej jakości. niektóre grupki z innych krajów czasami proszą ich o pomoc techniczną a niektóre tłumaczenia miały znaleźć się na steamie - ale potem wydawcy ich olewali.
@pewienczlowiek: Już ze dwa razy widziałem próby przetłumaczenia tego. Mam nadzieję, że u nich będzie inaczej, a jeśli zrobią to przed moją emeryturą. xd
Cześć,
nie chcę robić długiego wstępu,
jest grupa Polish Route - zajmują się fanowskimi tłumaczeniami gier z gatunku Visual Novel. Na ich koncie jest wiele ukończonych projektów - Katawa Shoujo, Narcissu, Sepia Tears... teraz pracują nad Clannadem.
Z poniedziałku na wtorek jednemu z ekipy spłonął dom. To dosyć niespodziewana i smutna sytuacja. Jeżeli miałby ktoś chęć do dorzucenia się do zbiórki to macie link
https://zrzutka.pl/8gwpe5
jeżeli masz wątpliwości to w spoilerze masz link do strony grupki.
Edit. Z tego co widzę to nawet nie są japońskie VN w większości przypadków, tylko jakieś angielskie produkcje.
@pewienczlowiek: Już ze dwa razy widziałem próby przetłumaczenia tego. Mam nadzieję, że u nich będzie inaczej, a jeśli zrobią to przed moją emeryturą. xd
@CralencSeedorf: oni zajmują się tłumaczeniami gdzieś od okolic 2013? katawę tłumaczyli 5 lat ( ͡° ͜ʖ ͡°)