Wpis z mikrobloga

#ck2 pobrałem sobie spolszczenie, kilka prowincji ma jednak nazwy na mapie w formacie PROV0000 (ID prowincji). Jak to zmienić ręcznie? Pamiętam, że swego czasu w jakimś pliku coś ustawiałem, ale za cholerę nie mogę sobie przypomnieć jak to było.
  • 50
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@orkako: Nie no spokojnie. Nie śpiesz się. Jak będziesz miał czas, to na luzie.
Musiałbyś spakować np. winrar i wrzucić na stronę lub nawet e-mailem, jak Twoja poczta wysyła takie linki.
  • Odpowiedz
@orkako: Mam wszystkie dodatki i wolny wieczór. Zaraz odpalam i sprawdzam.

Ja mam spolszczenie z tego wątku (teraz co rozmawiamy):
https://www.wykop.pl/wpis/42673383/ck2-pobralem-sobie-spolszczenie-kilka-prowincji-ma/#comment-150238261

+ dorzuciłem polskie znaki od Cenega i pomieszałem ze spolszczeniem Szoguna. Możliwe, że spolszczenie sprzed dwóch lat za dużo nie wniosło do spolszczenia Szoguna, ale to sprzed dwóch lat jest zrobione w formie moda, a spolszczenie Szoguna działa na zasadzie podmiany plików (w głównym folderze gry). Dodając spolszczenie Szoguna do tego sprzed dwóch lat mam "nowego" moda, który pozwala mi korzystać z tych dwóch spolszczeń bez podmieniania plików. Nie trzeba robić kopii zapasowej, a gdyby coś siadło krytycznie, to nie muszę ponownie przeinstalować gry. Byłem pewny, że spolszczenie Szoguna nic nie da, gdy wrzucę je do moda sprzed dwóch lat, ale jednak wszystko działa. Jedyny błąd jaki zauważyłem, to właśnie coś typu: "NO_TEXT", który występuje tylko przy nazwiskach niektórych postaci (nie mam pojęcia od czego to
  • Odpowiedz
"NO_TEXT", który występuje tylko przy nazwiskach niektórych postaci (nie mam pojęcia od czego to jest zależne).


@dziadzkrakowa: Gra nie odnajduje w plikach linijek kodu odpowiedzialnych za nazwiska władców. Albo tych linijek nie ma w twoich wersjach spolszczonych plików, ale któraś aktualizacja zmieniła adres dla tych kodów i nowych linijek kodów z nazwiskami nie posiadasz. Z moim spolszczeniem tego problemu nie ma.
Jestem natomiast ciekaw jak to zadziała gdy masz oryginalne
  • Odpowiedz
@orkako: Przypuszczam, że ten błąd z nazwiskami jest przez tłumaczenie sprzed dwóch lat, bo na gołym Szogunie nie miałem takich problemów. Szoguna spolszczenie nie jest kompletne i po podmianie plików gra jest polsko - angielska. Nie pamiętam jak tam było z ewentualnymi błędami, bo miałem długą przerwę. Możliwe, że te nazwiska to błąd pomieszania dwóch tłumaczeń i zrobienie jakby jednego moda, ewentualnie może to dorzucone czcionki zrobiły zamieszanie.
  • Odpowiedz
Dodatki z treściami:

Monk and Mystic - nieprzetłumaczone (po najechaniu myszką).

The Raper's - nieprzetłumaczone (po najechaniu myszką).

Conclave - przetłumaczone (po najechaniu myszką).


To spoko. Każde miejsce w grze gdzie są reklamowane te dodatki musiałem osobno tłumaczyć. W tamtym miejscu już sobie odpuściłem :D
  • Odpowiedz
@dziadzkrakowa: Zobacz jeszcze jak wygląda ta gwiaza wyboru "focus" dla postaci. Tłumaczyłem to ale na ślepo, bo nie mam tego dodatku. Podobnie jak monks and mystic. Tu tez część tłumaczyłem z tymi demonami i frakcjami, ale na ślepo, bo nie mam dodatku i nie mogłem nawet sprawdzić kontekstu tłumaczonych słów.
  • Odpowiedz
@orkako: Nie mam nic na liście modów, choć wrzuciłem zarówno do katalogu:
\Paradox Interactive\Crusader Kings II\mod
oraz
D:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Crusader Kings II\mod
podpowie ktoś?
  • Odpowiedz
@barp: Coś musiałeś źle wrzucić. Nie ma innej opcji.

D:\Program Files (x86)\SteamLibrary\steamapps\common\Crusader Kings II\mod\Spolszczenie

OK, już znalazłem, w czym problem. Jest jeszcze jeden plik wymagany do spolszczenia o którym zapomniałem. U @dziadzkrakowa moje spolszczenienie działa, bo posiadał wcześniejsze zawierające ten plik, a później nadpisał je
  • Odpowiedz
@barp: @orkako: Tak i nie. Mi nie działało. Nie podmieniałem innego moda. Zastąpiłem oryginalne pliki z gry Twoimi plikami ze spolszczenia.

Jak Wam działa po podmienieniu? U mnie na początku miałem wrażenie, że nie spolszcza za dużo. Dopiero jak wyrzuciłem starego moda (stare spolszczenie) i wrzuciłem pliki ze spolszczenia za oryginalne (folder z grą), to jest "lepiej" spolszczone.

Teraz jadę na podmienionych oryginalnych plikach, które zastąpiłem plikami z
  • Odpowiedz
@dziadzkrakowa: A to źle masz, bo gra priorytetowo traktuje pliki z moda. W momencie kiedy mojego moda wrzucisz jako oryginalne pliki, a do tego uruchomisz jakieś stare spolszczenie jako moda, to gra piorytetowo potraktuje pliki z moda, zaś moje (podmienione za oryginalne pliki) wykorzysta wyłącznie gdy dany przetłumaczony plik nie istnieje w folderze modów. W moim spolszczeniu są już wszystkie pliki, w tym spolszczeniu, które masz nie ma wszystkich. Część
  • Odpowiedz
@orkako: Możliwe, że masz rację, bo zauważyłem różne zmiany. Testowałem bez modów - tylko Twoja wersja jako podmiana oryginalnych plików, testowałem po podmianie oryginalnych plików + stare spolszczenia i testowałem po podmianie plików + wrzuceniu Twojego spolszczenia do starego spolszczenia (mod). Pogubiłem się już. Ogólnie muszę przeinstalować grę, bo sam rozwaliłem wszystkie pliki.
  • Odpowiedz