Wpis z mikrobloga

Proszę państwa mamy tutaj wybitnego specjalistę. Oczywiście w języku angielskim nie można określić płci osoby o której jest mowa przez czasownik lub przymiotnik określający narodowość. I teraz uwaga, nasz kolega sugerował się tym jak przekształci to zdanie google translator XDDDDDD Tytuł dzbana roku trafia do @Gasquet ( )

##!$%@? #wislakrakow #ekstraklasa
ReprezentujeJP - Proszę państwa mamy tutaj wybitnego specjalistę. Oczywiście w języku...

źródło: comment_rAMBJKfuqbOeAI5GxrhEAJZXbKQJM7si.jpg

Pobierz
  • 53
  • Odpowiedz
ale to zorganizowana akcja kibiców Wisly


@Gasquet: co Ty #!$%@? człowieku

Tylko ze zostało wszystko wyrwane z kontekstu


@Gasquet: nie, konkretnie Ci tam napisałem że nie mówięo tym czy taka osoba istnieje czy nie, tylko że upierałeś się że jest tam wyraźnie mowa o płci, potem nie umiałeś tego uargumentować, więc sprawdziałem jak tłumaczy to google translate i nie mogłem uwierzyć że opierasz się na tłumaczu
  • Odpowiedz
@damienvalentine

No dobra, mój błąd ze w wpisie tak napisałem, a dalej tlumaczylem w komentarzach. Pani Vanna Ly to znana działaczka i często jej prace (jak np rzekoma praca magisterska należąca do nowego właściciela Wisły) są przepisywane nowemu wlascicielowi bo ma takie same imię i nazwisko.
  • Odpowiedz
Pani Vanna Ly to znana działaczka i często jej prace (jak np rzekoma praca magisterska należąca do nowego właściciela Wisły) są przepisywane nowemu wlascicielowi bo ma takie same imię i nazwisko.


@Gasquet: i tego nikt nie podważał
  • Odpowiedz
@SpiderFYM

Jednak najlepiej zrobić ze mnie debila mimo że język angielski to mój drugi język i pierwszy w pracy, a to że nie można określić płci w języku angielskim to ABC które uczą w przedszkolu.

Czekaliscie na mój błąd i lekko się potknąłem a wy się cieszycie jak hieny.
  • Odpowiedz
@SpiderFYM

nie, konkretnie Ci tam napisałem że nie mówięo tym czy taka osoba istnieje czy nie, tylko że upierałeś się że jest tam wyraźnie mowa o płci, potem nie umiałeś tego uargumentować, więc sprawdziałem jak tłumaczy to google translate i nie mogłem uwierzyć że opierasz się na tłumaczu


Nieprawda. Mówiłem ze opieram się na tym że że taka osoba jak pani Vanna Ly istnieje i jest znana w Kambodży oraz że to
  • Odpowiedz
@ReprezentujeJP

Mój błąd bo nigdzie w artykule nie ma chociażby "she" a szybko przelecialem tekst i zbyt pochopnie oraz chaotycznie napisałem. Jednak o pani (w przeciwieństwie do pana) Vanna Ly można znaleźć wiele informacji i szybko stwierdzić że to o nią chodzi.
  • Odpowiedz