Wpis z mikrobloga

Ten cytat jest ciekawym fabrykatem, często podrzucanym. Marxists.org wynajduje raptem 4 teksty Marksa ze słowem "holocaust" (a jest to największy zbiór jego twórczości w Internecie).

Przyjrzyjmy się temu tworowi (angielskie pełne brzmienie ‘The classes and the races, too weak to master the new conditions of life, must give way’ (...) The chief mission of all other races and peoples, large and small, is to perish in the revolutionary holocaust’):

"Klasy i rasy, które są zbyt słabe, żeby opanować nowe warunki życia, muszą zniknąć." pochodzi oryginalnie z artykułu pt "Forced Emigration" wydanego w New York Daily Tribune z 22 marca 1853, dopiero później zostało przedrukowana w People's Paper 16 kwietnia 1856. Jest to zdanie wyrwane z kontekstu, najwyraźniej cytujący nigdy nie śledził toku myślowego Marksa. W całym akapicie wieści zaczątek rewolucji tworzącej się w społeczeństwie kapitalistycznym. Artykuł: http://www.marxists.org/archive/marx/works/1853/03/04.htm

Druga część to: "Muszą zginąć w rewolucyjnym holocauście" to "fragment" artykułu “The Magyar Struggle” z Neue Rheinische Zeitung z 13 stycznia 1846. Autorstwa nie Marksa, a Engelsa, dodatkowo nie jest to cytat ścisły, między kilkoma słowami powinien być (...). Do tego nie ma w nim słowa holokaust, a "world storm". Artykuł: http://www.marxists.org/archive/marx/works/1849/01/13.htm

Tłumaczenie kompleksowe (angielski wymagany w stopniu dobrym) http://www.communist-league.org/index.php/news-analysis/73-arguing-with-an-idiot

#neuropa #polityka #zajumane
lakukaracza_ - Ten cytat jest ciekawym fabrykatem, często podrzucanym. Marxists.org w...

źródło: comment_qvwkMejOKXaslyaVhsN1Th7bS7bk7Izt.jpg

Pobierz
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach