Ostatnio nic nie wrzucałam, bo cały wolny czas w szkole poświęcałam na naukę hiragany i hangul(a?). Ale wczoraj w końcu coś znowu zaczęłam gryzmolić, więc może się podzielę (๑◕‿◕๑). #rysujzwykopem #botgirlrysuje
@zdebel: Tak na codzień to przede wszystkim chiński ( ͡°͜ʖ͡°)
@zolwixx: Choć w koreańskim pisanie jest nieco trudniejsze, bo dziwniej się znaki składają. Ale mimo to jest uroczy :3. Ale moja koleżanka na wszystkie moje próby pisania kręci smutno głową, bo to albo nie to p, albo wciskam znak pionowy poziomo...
@zdebel: mówię tylko co słyszałem. są porównania na YT i niektóre konstrukcje (odpowiednik partykuły "wa" i słynnego "desu" na końcu) pojawiają się. przypominam, że wiem tyle ile widziałem. nie uczyłem się nigdy koreańskiego, słuchałem jedynie Psy, 2NE1 i T-ara ( ͡°͜ʖ͡°)ノ⌐■-■
@BotGirl: pierwszy błąd (popularny, czasami też mi się zdarzy) to to, że partykułę "wa" zapisujemy znakiem "ha" a
@zolwixx: trochę anime i koreańskich dram mam za sobą, składnia pewnie podobna, ale to wszystko brzmi inaczej, dla mnie koreańskiemu bliżej do chińskiego
@BotGirl: jaką masz metodą na zapamiętanie "chińskich znaczków" dla języków Chińskiego i Japońskiego xD? (dorzućmy jeszcze hancha xD)
@zolwixx: @_@ hai, hai. To jeszcze jedno - przymiotniki z desu czy bez?
@zdebel: Oo, ja bym powiedziała, że brzmieniowo bliżej mu do japońskiego jednak, bo chiński jest tonalny. Choć może jeśli się to pominie to przypomina, ale ja słysząc koreański prędzej z japońskim pomylę, ale spółgłoski na końcu zdradzają ( ͡°͜ʖ͡°)
Co do zapamiętywania... hehe... (ಥ﹏ಥ) Tworzę sobie historyjki, inaczej
@zdebel: melodyjny jest przez tony, stąd może brzmienie chińskie, ale śpiewany może się zmylić, jeszcze to ich "~yo" używane na końcu w obydwu językach :)
@BotGirl: zależy czy grzecznie, czy niegrzecznie. póki co powinna Cię interesować wersja grzeczna, czyli ~desu. z przeczeniami troszkę więcej jest zabawy, bo zależy czy przymiotnik ~i czy przymiotnik ~na. sam czasami się gubię, więc nie będę tu pisał przykładów, muszę sobie powtórzyć przez ten tydzień
@zupa_z_kasztana: Znaczy, ja samego koreańskiego tak nie do końca mam zamiar się uczyć, zależy mi głównie na alfabecie, może ewentualnie coś tam podchwycę :) Niemniej, piona!
#rysujzwykopem #botgirlrysuje
https://pl.wikipedia.org/wiki/SOV_(Subject_Object_Verb)
@zdebel: Tak na codzień to przede wszystkim chiński ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@zolwixx: Choć w koreańskim pisanie jest nieco trudniejsze, bo dziwniej się znaki składają. Ale mimo to jest uroczy :3. Ale moja koleżanka na wszystkie moje próby pisania kręci smutno głową, bo to albo nie to p, albo wciskam znak pionowy poziomo...
@BotGirl: szanuję xD
@Robocovo: Dziękuję, bejbe ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@BotGirl: pierwszy błąd (popularny, czasami też mi się zdarzy) to to, że partykułę "wa" zapisujemy znakiem "ha" a
@BotGirl: jaką masz metodą na zapamiętanie "chińskich znaczków" dla języków Chińskiego i Japońskiego xD? (dorzućmy jeszcze hancha xD)
@zdebel: Oo, ja bym powiedziała, że brzmieniowo bliżej mu do japońskiego jednak, bo chiński jest tonalny. Choć może jeśli się to pominie to przypomina, ale ja słysząc koreański prędzej z japońskim pomylę, ale spółgłoski na końcu zdradzają ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Co do zapamiętywania... hehe... (ಥ﹏ಥ)
Tworzę sobie historyjki, inaczej
@BotGirl: zależy czy grzecznie, czy niegrzecznie. póki co powinna Cię interesować wersja grzeczna, czyli ~desu. z przeczeniami troszkę więcej jest zabawy, bo zależy czy przymiotnik ~i czy przymiotnik ~na. sam czasami się gubię, więc nie będę tu pisał przykładów, muszę sobie powtórzyć przez ten tydzień
この本は可愛いです~! 日本語は可愛いです!日本语可爱!
Niemniej, piona!
Mega rysunek ten trzeci, bardzo w twoim stylu, ma super to jakby zanikanie :3
a ostatnie zdissowałaś sama to nie muszę XDD