Wpis z mikrobloga

Dawno temu istniała strona berserkfan.info, a na niej dostępny był w miarę porządnie przetłumaczony na polski Berserk. Ktoś coś wie, co się z tą stroną (i forum) stało? Bo jeśli chodzi o samo tłumaczenie, to chyba zdjęli je na prośbę tłumacza po tym, jak JPF opublikowało swoją wersję.
I tu się pojawiają kolejne pytania: czy jest opcja się jeszcze gdzieś do tych skanów dokopać w sieci? Kupiłbym wersję JPF, ale jakoś boję się zainwestować - kupiłem ostatnio Welcome to NHK i jak zobaczyłem to pseudomemiczne tłumaczenie na polski, to wolę trzymać się starych sprawdzonych piratów. No chyba, że ktoś może się podzielić opinią o Berserku od JPF, chętnie się dowiem.
#manga #berserk
  • 11
  • Odpowiedz
@limerence: Jak manga jest zlicencjonowana, to muszą usunąć polskie tłumaczenie z sieci. Czytaj po angielsku - Berserk nie jest aż tak trudny, a zanim doczekasz się pełnego wydania po polsku, to wyrośniesz z mangi. Jest już blisko 40 tomów, a oni 5 w rok wydają... Czyli jeszcze przed Tobą co najmniej 7 lat, o ile JPF się nie rozmyśli, a dla Kentaro Miury będzie chciało się rysować.
  • Odpowiedz
@limerence: A nie muszą? Myślałam, że licencja to twoje prawo na wyłączność rozpowszechniania danego tytułu (zgodnie z wytycznymi zawartymi w umowie ze stroną japońską), a każdy, kto próbuje rozpowszechniać mangę zlicencjonowaną na własną rękę to przestępca, bo a) okrada polskiego wydawcę i b) okrada autora mangi (zwykle jakiś % ze sprzedanych w PL tomików idzie na konto autora mangi).

"Dla" to ulubiony przyimek u nas, na wschodzie, purysto językowy.

Z
  • Odpowiedz
@mamarysh Mniej niż 1 rocznie. Niedawno zapowiedziano, że Berserk wróci do któregoś miesięcznika - Miura się nachapał widocznie wystarczająco na Idolm@sterze.

"Muszą" - milionom ludzi w sieci prawo nie przeszkadza w kradzieży własności intelektualnej, to miałem na myśli. Kto wie, może ktoś trzyma od 2010 lokalną kopię tej translacji i chichocze, siedząc w zatoce...
  • Odpowiedz
@limerence: Kupuj. Ja sama mam cztery tomy.
O tłumaczenie się nie martw - tłumaczy pan Dybała, który jest chyba najlepszym polskim tłumaczem mang. Jak będziesz miał jakieś wątpliwości czy pytania, to zawsze możesz go zapytać na jego asku
przykład

przykład 2

O pierwszym tomie była dyskusja o "niewyraźnych" stronach, tu ludzie o tym piszą i masz zdjęcia, ale w kolejnych tomach tego problemu nie ma. Ogólnie do jakości wydań
L.....a - @limerence: Kupuj. Ja sama mam cztery tomy. 
O tłumaczenie się nie martw -...

źródło: comment_f041t5XqRm0gj0bA8M0lW1NqnExefvnQ.jpg

Pobierz
  • Odpowiedz