Aktywne Wpisy
Kordianyt +32
Krotka pilka do graczy PC - jaka gra z ostatnich 3 lat wywarla dla was najwieksze wrazenie i polecilibyscie dalej? Kupilem tlustego kompa i ogralbym cos nowego i ciekawego, pozdrawiam #gry #pcmasterrace #komputery
Devasto27 +69
Podejście do pochwalenia się furką numer 3! (Moderatorzy nie wiem o #!$%@? Wam chodzi serio)
Spełniłem małe marzenie i od niedawna jestem dumnym właścicielem Alfy Romeo Giulii Veloce Ti 280 KM!
Jestem niesamowicie podekscytowany i tylko czekam aż dostanę blachy i zacznę jeździć.
Z wersji wyposażeniowej ma absolutnie wszystko co dało się mieć. Frajda z jazdy jest niesamowita i przesiadka z mojej wysłużonej L3 jest przeogromna.
Można powiedzieć że taki mały prezent
Spełniłem małe marzenie i od niedawna jestem dumnym właścicielem Alfy Romeo Giulii Veloce Ti 280 KM!
Jestem niesamowicie podekscytowany i tylko czekam aż dostanę blachy i zacznę jeździć.
Z wersji wyposażeniowej ma absolutnie wszystko co dało się mieć. Frajda z jazdy jest niesamowita i przesiadka z mojej wysłużonej L3 jest przeogromna.
Można powiedzieć że taki mały prezent
Aktywne Znaleziska
Zawiera treści 18+
Ta treść została oznaczona jako materiał kontrowersyjny lub dla dorosłych.
#kindle #wykopkindleclub
Komentarz usunięty przez autora
@Cesarz_Polski: gryzonia omijam, bo znajoma już miała przez niego nieprzyjemności ;p
@weeman: dobra bajka nie jest zła :> Albo ty nie wiesz co się stało, albo twoja znajoma nie ogarniała co udostępniała :>
@Cesarz_Polski:
@weeman: gówno prawda
W tamtej akcji policja dobierała się do osób które skopiowały na swojego chomika, tym samym udostępniając
@katinka: Pominęłaś prawa autorskie tłumacza, możesz za darmo ściągnąć sobie i wydać Zbrodnię i karę, ale po rosyjsku. Polskie tłumaczenia dalej są chronione prawami autorskimi.
ps: jakaś kara/wyrok za to była?
Pierwsze polskie wydanie Zbrodni i kary opublikowano w 1888, autorem przekładu był Bolesław Londyński. Autor przekładu zmarł w roku 1928, więc prawa do tego tłumaczenia zostały uwolnione w 1998. I tutaj dwie uwagi:
1) Kwestia samego języka przekładu - jakby nie patrzeć, język polski nieco zmienił się w ciągu tych 120 lat od momentu przekładu
2) Kwestia dostępności książki, raczej nie
@bungaBunga: Prawo autorskie mówi tutaj jasno- jeżeli autor jest nieznany (pseudonim), prawo majątkowe autorskie obowiązuje 70 lat od PUBLIKACJI dzieła.